Its subjects were the three ISS expedition Two crew members and one of the expedition Three crew. | UN | وكان مواضيعها هم الأفراد الثلاثة للبعثة الثانية لمحطة الفضاء الدولية وواحد من طاقم البعثة الثالثة. |
Could this be a piece from the Spanish expedition? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون قطعة من البعثة الإسبانية؟ |
Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. | UN | وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ. |
Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. | UN | وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ. |
And if there's no one left alive here to eat the corn when the party returns, then the whole trading expedition is pointless. | Open Subtitles | واذا لم يكن هناك واحد ترك على قيد الحياة هنا لأكل الذرة عندما يعود الحزب ثم تداول كاملة الحملة لا طائل. |
These two will join the expedition. Will you prepare them? | Open Subtitles | هؤلاء الأثنان سينضموا إلى الرحلة هل تجهزهم لذلك ؟ |
I want to be in on any expedition going after him. | Open Subtitles | أريد أن أكون في أي حملة على الذهاب من بعده. |
Together they shall depart today for the northern expedition against Cao | Open Subtitles | مع بعضهم سوف يغادروا اليوم الى البعثة الشمالية ضد شاو |
Kuramochi, did you quit the University to organize the third expedition? | Open Subtitles | كوراموتشي، هل استقلت من الجامعة لـِ تقوم بتنظيم البعثة الثالثة؟ |
Kuramochi-kun, it was officially announced that the third expedition will be going. | Open Subtitles | كوراموتشي كن، لقد تم الإعلان رسمياً عن انطلاق البعثة الاستكشافية الثالثة |
Space Station of the crew of expedition 17, consisting of S. Volkov and O. Kononenko, | UN | نقل طاقم البعثة 17 المؤلف من س. فولكوف وأ. |
High resolution mapping of both East and West blocks was completed during the research expedition. | UN | وتم الانتهاء من رسم خرائط على درجة عالية من الاستبانة لكل من الكتلتين الشرقية والغربية أثناء البعثة البحثية. |
27 May Delivery to the International Space Station of the crew of expedition 20, consisting of | UN | إيصال طاقم البعثة 20 إلى المحطة الفضائية الدولية، ويتألّف الطاقم من ر. |
Took part in the UNESCO Man and Biosphere expedition to the Pacific islands of Tonga and Samoa. | UN | وشارك في بعثة اليونسكو المتعلقة باﻹنسان والمحيط الحيوي الموفدة إلى جزيرتي تونغا وساموا بالمحيـط الهـادئ. |
We shouldn't turn this zoo into some kind of safari poaching expedition. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك تحويل الحديقة إلى بعثة سفاري للصيد غير المشروع |
Willing participants in what someday will be considered... the greatest scientific and religious expedition in human history. | Open Subtitles | على إستعداد إلى ما الذي سيكون في الحسبان أعظم بعثة علمية دينية في تاريخ البشرية |
The IOA has decided that, for the time being you should continue to head the Atlantis expedition. | Open Subtitles | آي أو أي قرروا أنه في الوقت الحالي يجب أن تستمري في قيادة بعثة أتلانتس |
I spent weeks preparing that expedition. I didn't even get this far. | Open Subtitles | لقد ظللت لأسابيع أجهز لهذه الحملة ولم أصل حتى لهذا العمق |
The cold, dry conditions have preserved the interior of the hut almost exactly as the expedition members left it. | Open Subtitles | ظروف الطقس الباردة والجافة حفظت ما بداخل الكوخ إلى حدٍ بعيدٍ تماماً كما تركه أفراد الرحلة الإستكشافية |
In 1823, he had been authorized to settle in the islands, and in 1824 his first expedition had arrived to exploit the islands' resources. | UN | وفي عام 1823، تلقى الإذن بالاستقرار في الجزر، وفي عام 1824 وصلت أول حملة لاستغلال موارد الجزر. |
A new chart and a new report from the expedition of the brig El Activo have been discovered " . | UN | فقد اكتُشِفت خريطة جديدة وتقرير جديد لبعثة مركب إلاكتيفو``. |
The fact is, if it weren't for our expedition, there would be no Atlantis. | Open Subtitles | الحقيقة أنه ، لولا بعثتنا لإنتهت أتلانتس إلى الأبد |
Covenant come in. This is expedition party reporting. | Open Subtitles | سفينة العهد, اجيبى هنا فريق الاستكشاف يبلغ |
Photo taken three years ago. On the day that the expedition ended. | Open Subtitles | صورا قد التقطت قبل ثلاث سنوات فى نهايه البعثه |
The funding for this expedition is coming out of my own pocket. | Open Subtitles | التمويل لهذه الرحله يأتى من جيبى الخاص |
A risk every one of my expedition members is willing to take. | Open Subtitles | أي ان يخاطر كل واحد مِن أعضاء بعثتي راغب في الذهاب. |
And set out on an expedition for this island which I believe to be here, just here. | Open Subtitles | وسنبدأ على عُجالة بهذه الجزيرة التي أعتقد أنها تقع هنا، هنا تماماً. |
He's either still mad at me or on an Arctic expedition. | Open Subtitles | اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية |
Three of the six outstanding cases occurred in December 1991 and concern student leaders who had reportedly been intercepted by security forces during a commercial fishing expedition. | UN | وحدثت ثلاث من الحالات الست التي لا تزال معلقة، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وتتعلق بزعماء طلابيين أفيد بأن قوات اﻷمن أوقفتهم أثناء حملة تجارية لصيد اﻷسماك. |
Mr. James Murray was forced to separate from our expedition to seek medical attention. | Open Subtitles | واضطر السيد جيمس موراي إلى الانفصال عن حملتنا التماس العناية الطبية. |