"إستخراج" - Translation from Arabic to English

    • extraction
        
    • extract
        
    • pull
        
    • extracting
        
    • mining
        
    • recovery
        
    He switched to meta-data extraction and now wants to see you. Open Subtitles مريب, وتحول الى إستخراج البيانات الوصفية ويريد أن يراك الآن
    We've done this through the successful extraction and analysis taken from the specimen so carefully preserved in my old blue field diary. Open Subtitles عملناه خلال إستخراج ناجح وتحليل وأخذ عينه محفوظه بعناية جداً في ورقتِي الزرقاءِ القديمةِ
    The oracles deliver a truth to extract the truth. Open Subtitles العرافات قمنَ بإيصال الحقيقة من أجل إستخراج الحقيقة
    I was ordered to extract intel from an enemy combatant. Open Subtitles لقد طُلب مني إستخراج معلومات سرية من عدو مُقاتل
    Were you able to pull anything off the phone before it self-destructed? Open Subtitles هل تمكنتم من إستخراج شيئ من الهاتف قبل أن يدمّر نفسه؟
    My study deals with extracting secrets from unwilling subjects. Open Subtitles دراستي تتعامل مع إستخراج أسرار من أشخاص مُقاومين.
    If we find him and make the extraction, we only have a few minutes to mix it into a paste and apply Open Subtitles إذا عثرنا عليه، وتمكنا من إستخراج عينه، فلن يكون أمامنا سوى دقائق معدودة لمزجها على هيئة عجين،
    - I've arranged for an extraction team. - Good. Open Subtitles ـ لقد رتبت الأمور لفريق إستخراج لإستعادته ـ جيد
    extraction of this oil is nothing less than theft of our natural resources. Open Subtitles إستخراج هذا النفط يعتبر سرقة من مصادرنا الطبيعية
    So we can track his progress with the methane extraction. Open Subtitles لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان
    Your mom is in the extraction Machine here. Open Subtitles والدتك داخل آلة إستخراج الذكريات بهذا المكان،
    Listened to me that the extraction of important Sent a submarine to the very same Open Subtitles أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه
    I've been trying to extract her private key, but this thing has more logic bombs in it than Stuxnet. Open Subtitles كنت أحاول إستخراج مفتاحها الخاص لكن ذلك أكثر تعقيدًا من فك القنابل
    We're about to extract some cerebrospinal fluid. Open Subtitles كنا على وشك إستخراج بعض من السائل النخاعي
    The goal of this process is to extract the pure pseudoephedrine from cold tablets. Open Subtitles الهدف من العملية هو إستخراج البسودوفدرين النقي من الألواح الباردة
    The Chinese have been trying to extract methane from the ocean floor for a decade. Open Subtitles الصينيون كانوا يحاولون إستخراج الميثان من قاع المحيط لعقد من الزمن
    But CSU still was able to pull the VIN number. Open Subtitles لكن تمكّن المُحللين الجنائيين من إستخراج رقم المركبة.
    I'M A MOTHER. I CAN pull ANYTHING OUT OF THIS BAG. Open Subtitles أنــا أم، أستطيع إستخراج أي شيء من هذه الحقيبة.
    M.E. was able to pull a couple usable prints off our victim's hand. Open Subtitles الفاحص الطبي إستطاع إستخراج بعض البصمات المفيدة من يد الضحية
    Based on what we already did, the process of elimination means the task inside is extracting the liquid. Open Subtitles إعتماداً على ما قد فعلناه بالفعل عملية الإزالة تعنى أن المُهمة بالداخل فى إستخراج السائل
    I could vomit right now. Are you suggesting we consider extracting a dangerous war criminal from a Communist nation? Open Subtitles بإمكاني التقيّؤ الآن، أتقترح أن نُفكّر في إستخراج مُجرم حرب خطير من أمّة شيوعيّة؟
    A large mining company wanted to secure extraction rights for a particularly promising vein of bauxite. Open Subtitles شركة تنجيم كبيرة أرادت تأمين حقوق إستخراج " لمعبر مثمر من حجر " البوكسايت
    I don't think there's any sense in risking lives on what would now be a recovery effort. Open Subtitles لا أظن هناك منطق بإنقاذ الأرواح عما يعتبر الآن جهد إستخراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more