motion sensors on the west entrance are going berserk! | Open Subtitles | أجهزة إستشعار الحركة في المدخل الغربي بدأت تتوهّج. |
There are wireless alarm sensors outfitted to every point of entry. | Open Subtitles | هناك أجهزة إستشعار مُنبهة لا سلكية موجودة في كل نقطة دخول |
The server room at global transit airlines. Has floor sensors. | Open Subtitles | غرفة المُزوّد بالشركة به أجهزة إستشعار أرضيّة. |
I'll send him a report tonight to explain that the glitch was nothing more than a defective fill sensor. | Open Subtitles | بأنني سأرسل إليه تقريرا في المساء يوضح بأن الخلل لا يتعدى أن يكون أكثرمن مجرد جهاز إستشعار تالف. |
Connecting a motion sensor in your apartment to a porch light, for example, can protect your home and protect your identity. | Open Subtitles | ربط جهاز إستشعار الحركة في شقتك بضوء الشرفة على سبيل المثال،بإمكانه أن يحمي منزلك و حماية هويتك |
Gibbs, the camera's motion sensors caught something that night. | Open Subtitles | جيبس ، جهاز إستشعار الحركة فى الكاميرا قام برصد شئ فى هذه الليلة |
There are axles on all the cars in all the trains, and those axles have sensors to make sure they don't overheat. | Open Subtitles | هنالكَ محاور بالعجلات بكلِّ السيارات التي بكلّ القطارات، وهنالكَ محاور بها جهاز إستشعار لتأكد بأنها لن تُحمى. |
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. | Open Subtitles | لقد وقعت منذ فترة طويلة على أوراق للحصول على ذراع مع ردود فعل قوية الضغط وأجهزة إستشعار درجة الحرارة الحزمة بأكملها |
See if you can track the crews location from the ship's sensors? | Open Subtitles | وترى إن كان بإمكانك تعقب مكان الطاقم عن طريق أجهزة إستشعار السفينة؟ |
There are 17 security cameras, six motion sensors, and one cat. | Open Subtitles | هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة. |
But it looks like they've rigged alarm sensors to the skylights. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم لغـموا المناور بأجهزة إستشعار |
I'm having mobile sensors deployed at every Marine and Naval base on the East Coast. | Open Subtitles | سأضع أجهزة إستشعار متنقلة في كل قاعدة بحرية على الساحل الشرقي |
But there are security cameras and sensors. | Open Subtitles | وكان الهيكل العظمي قد إختفى ولكن هناك كاميرات أمنيّة وأجهزة إستشعار تغطّي كلّ بوصة في هذا المكان |
We have some calibration work to do on the Nauvoo's sensor arrays. | Open Subtitles | سنقوم ببعض أعمال المُعايرة لأجهزة إستشعار السفينة |
On the most expensive weapons, we hid a second sensor. | Open Subtitles | ،على الأسلحة الأكثر تكلفة أخفينا جهاز إستشعار ثاني |
If it had a motion sensor, it would have gone off by now. | Open Subtitles | لو كان بها جهاز إستشعار بالحركة، لكانت قد أنفجرت بالفعل الآن. |
A high-end sensor lock. It's gonna be tough to bust into. | Open Subtitles | إنّه قفل إستشعار متطوّر، سيكون من الصعب كسره |
Probably using some infrared sensor. | Open Subtitles | ربّما يستخدمون أجهزة إستشعار بالأشعة تحت الحمراء. |
It's a real-time tactical record of the Donnager battle, right down to the millisecond, with full sensor logs and analysis. | Open Subtitles | " إنه سجل تكتيكي للمعارك لسفينة " دوناجر بالميلي ثانية مع سجلات إستشعار كاملة وتحليل |
Key patents in mobile communications, medical imaging, remote oil-field sensing... | Open Subtitles | براءات إختراع في الاتصالات المتنقلة ,التصوير الطبي, إستشعار حقول النفط النائية |
- How are they gonna smuggle the fuel rods into the city past the radiological detectors? | Open Subtitles | كيف سيهرِبون القضبان النووية إلى داخِل المدينة رغم أجهزة إستشعار الإشعاع النووي؟ |