"إستعمال" - Translation from Arabic to English

    • use
        
    • using
        
    • used
        
    • usage
        
    You know, we don't have to use all these decorations. Open Subtitles أنت تعلم ، ليس علينا إستعمال كل هذه الديكورات
    Miners from the village, petitioning my husband about the use of a meeting house on our land. Open Subtitles عمال المناجم من القرية، يودون أن يطلبون من زوجي إستعمال منزل موجود على أراضينا للتجمع..
    To learn to use the machine, read the manual. Open Subtitles لكي أتعلّم طريقة إستعمال الآلة، و أقرأ الدّليل
    Though we need to stop using that as a metaphor. Open Subtitles ولو أنه نحتاج للتوقع عن إستعمال ذلك كتعبير مجازي.
    2,500 left-handed people die each year using products designed for right-handed people. Open Subtitles يَمُوتُ 2,500 شخصُ عسرُ كُلّ سَنَة إستعمال المُنتَجاتِ صمّمتْ للناسِ الأيمنِ.
    You call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. Open Subtitles تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين
    There's only one use for leaves around here and you wouldn't want to be eating them afterwards. Open Subtitles . هناك إستعمال واحد للأوراق التي حولنا هنا . وأنتِ لن تريدي أكلهم بعد ذلك
    Couldn't they just use flowers and berries and things? Open Subtitles ألا يمكنهم فقط إستعمال أشياء كالزهور والتوت، أتعرف؟
    If you try anything, I'm not afraid to use this. Open Subtitles إذا حاولتي فعل شيء فلن أخاف من إستعمال هذا
    It's impossible to use 12 papers in one joint. Open Subtitles من المستحيل إستعمال إثنى عشر ورقة لصاروخ واحد
    So you want to use two bags instead of one. Open Subtitles لذا عليك إستعمال كيسين من القهوه بدلاً من واحد.
    You can use the cutting'stump outside if you need... Open Subtitles وبإمكانكم إستعمال الحطب المقطع من الخارج اذا ما احتجتم
    The asshole who wanted to use nukes in Chechnya. Open Subtitles الأحمق الذى أراد إستعمال الأسلحة النووية فى الشيشان
    I thought your father said you couldn't use his bow. Open Subtitles إعتقدت أن أبّاك قال أنك لا تستطيع إستعمال قوسه
    Swords do not affect me, now I use a steel Open Subtitles السيوف لا تؤثر بي، الأن أستطيع إستعمال عنصر الفولاذ
    'Cause it's silly to pay big prices for a case of bottles, basically, you know, when you can use this over and over again. Open Subtitles لأنه من السخافة أن تدفع ثمناً باهظ في صندوق من الماء، من الأساس كما تعلم بينما يمكنك إستعمال هذا مراراً و تكراراً
    The signal passed from tower to tower,which doesn't help us, but three of the calls were made from the same location,using the same tower each time. Open Subtitles الإشارة تنتقل من برج إلى آخر، وهذا لا يساعدنا، لكن ثلاث مكالمات جرت من نفس المكان، وتم إستعمال نفس البرج في كلّ مرة.
    Cara, if Richard is truly out of control, then maybe only Mord-Sith magic can stop him from using the Sword. Open Subtitles كارا، إذا ريتشارد خرج عن السيطرة حقا ربّما فقط سحر مورد سيث يمكن أن يوقّفه من إستعمال السيف
    It's better than you trying to divine a card using ESP. Open Subtitles إنه أفضل من أن تحاول أن تتكهن إستعمال بطاقة خاصة.
    You are talking about using TARP funds to buy up municipal debt. Open Subtitles أنت تتحدثين عن إستعمال تمويل جسور التعويض لكسب الدين البلدي المستقل
    Indeed, I've finally found a place where my others talents can be used for the good of the Empire. Open Subtitles بالفعل، وجدتُ أخيراً مكاناً أين يمكن إستعمال مواهبي الأخرى لمصلحة الإمبراطورية.
    Pip, perhaps we could find a better usage for your sword. Open Subtitles باب، ربما نحن يمكن أن نجد إستعمال أفضل لسيفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more