"إستنزف" - Translation from Arabic to English

    • drained
        
    Chemotherapy wasted her, drained her spirit, her dignity, and the cancer got her in the end anyway. Open Subtitles العلاج الكيميائي أهدر حياتها، إستنزف روحها، وكرامتها، وتمكن السرطان من الوصول إليها بالنهايه.
    Before David escaped, he drained most of Malcolm's accounts and funneled the money into charities across the world. Open Subtitles قبل أن يهرب ديفيد لقد إستنزف معظم حسابات مالكوم وسرب المال إلى الجمعيات الخيريه في جميع أنحاء العالم
    The electric drill that drained your blood why is it the same as the one I have at home? Open Subtitles المثقاب الكهربائي الذي إستنزف دمّك لماذا يشبه تماما المثقاب الذي أملكه؟
    The president's assassination drained the lifeblood from the entire nation. Open Subtitles إغتيال الرئيس إستنزف شريانُ الحياة مِنْ كامل الأمةِ.
    The Spaniards actually drained the lake. Open Subtitles كقربان في الواقع إستنزف الإسبان البحيرة
    You see, he drained my entire village and reduced my parents to a pile of dust. Open Subtitles أترى؟ لقد إستنزف دماء قريتي بأكملها... وأحال والديّ إلى كومة من الرماد.
    drained him till his heart stopped. Open Subtitles لقد إستنزف جسده من الدم حتى توقف قلبه
    First Ryan drained my gas tank, and then I miss my train. Open Subtitles في الأول إستنزف (رايان) صبري و الآن ذب القطار من دوني
    Someone drained my tank. Open Subtitles شخص ما إستنزف وقودي
    He's drained out. Open Subtitles لقد إستنزف كل طاقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more