Deficiencies in the project implementation of human resources framework | UN | أوجه القصور في تنفيذ مشروع إطار الموارد البشرية |
:: The human resources framework is advancing in close coordination with the Office of Human Resources Management | UN | :: يجري إحراز تقدم على مستوى إطار الموارد البشرية بتنسيق وثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية |
:: The human resources framework is advancing in close coordination with the Office of Human Resources Management | UN | :: ويتطور إطار الموارد البشرية في تنسيق وثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية. |
In particular, we will make every effort to reach an agreement on the human resource framework and the new system of administration of justice. | UN | وبصورة خاصة، سوف نبذل كل جهد للتوصل إلى اتفاق بشأن إطار الموارد البشرية والنظام الجديد لإقامة العدل. |
:: UNDP adopted integrated resources framework of strategic plan in 2007 | UN | :: اعتماد البرنامج الإنمائي إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية عام 2007 |
The review will also update the financial resources framework for the extended period. | UN | وسيستكمل الاستعراض أيضا إطار الموارد المالية لفترة التمديد. |
Staff representatives strongly urge the General Assembly to resist any attempt to change the Staff Rules until the current human resources framework is redesigned. | UN | ويحث ممثلو الموظفين الجمعية العامة بقوة على مقاومة أية محاولة لتغيير النظام الإداري للموظفين إلى أن يُعاد تصميم إطار الموارد البشرية الحالي. |
Distribution of resources among global, regional and country programmes conform with the strategic plan integrated resources framework | UN | توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية |
Section V reports on the integrated resources framework. | UN | ويستعرض الفرع الخامس إطار الموارد المتكاملة. |
UNOPS saw the policy as an additional tool to support the human resources framework and organizational effectiveness. | UN | ويرى المكتب أن السياسة أداة إضافية لدعم إطار الموارد البشرية والفعالية التنظيمية. |
Conformity of distribution of resources among global, regional and country programmes with Strategic Plan Integrated resources framework | UN | توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية |
Section VI presents the integrated financial resources framework and describes the resources needed to attain the strategic plan results. | UN | ويعرض الفرع السادس إطار الموارد المالية المتكاملة ويصف الموارد المطلوبة لتحقيق نتائج الخطة الاستراتيجية. |
Details are contained in the integrated resources framework in annex 2. | UN | وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2. |
332. The Board considered the human resources framework review presented in document R.35. | UN | 332 - نظر المجلس في استعراض إطار الموارد البشرية الوارد في الوثيقة R.35. |
333. The Board was presented with the results of the review of the human resources framework the Fund secretariat had undertaken. | UN | 333 - وقُدّمت إلى المجلس نتائج استعراض إطار الموارد البشرية الذي اضطلعت به أمانة الصندوق. |
Furthermore, the integrated financial resources framework in the UNFPA strategic plan provides the expected budgetary resources needed to implement the plan. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إطار الموارد المالية المتكامل، ضمن الخطة الاستراتيجية للصندوق، يوفر في الميزانية ما يتوقع أن يلزم من موارد لتنفيذ الخطة. |
The integrated resources framework contains an estimate of the resource requirements for the period 2004-2007. | UN | ويتضمن إطار الموارد المتكاملة تقديرا للاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة 2004-2007. |
91. The integrated financial resource framework includes the following features: | UN | 91 - ويضم إطار الموارد المالية التكميلي المزايا التالية: |
This assessment is complemented by the analysis of programme and operational resources and expenditures under the integrated resource framework. | UN | وهذا التقييم يكتمل بتحليل للبرنامج والموارد التشغيلية والنفقات في إطار الموارد الموحدة. |
Included under resources for practice output (below). | UN | أُدرج في إطار الموارد المتعلقة بناتج الممارسة (أدناه). |
The Secretariat had been requested to implement the provisions of that resolution within the resources that had been specified in the budget resolution. | UN | وقال إنه طُلب إلى الأمانة العامة تنفيذ أحكام ذلك القرار في إطار الموارد المحددة في قرار الميزانية. |
This integrated package of reform measures aims at adapting the Organization's human resources management framework to meet evolving requirements and to better serve the mandates of Member States. | UN | وتهدف هذه المجموعة الكاملة من تدابير الإصلاح إلى تطويع إطار الموارد البشرية في المنظمة ليلبي الاحتياجات المستجدة ويخدم بشكل أفضل الولايات التي تقررها الدول الأعضاء. |
Our countries need substantial sums of additional resources to help them to regain the pre-crisis level of growth. | UN | وبالتالي، فإن بلداننا تحتاج إلى مبالغ ضخمة في إطار الموارد الإضافية لتعينها على استعادة مستوى النمو السابق للأزمة. |
Increased expenditures under post resources | UN | ازدياد النفقات في إطار الموارد الخاصة بالوظائف |