Just Consider that professional courtesy from one undercover agent to another. | Open Subtitles | ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر |
Just Consider that professional courtesy from one undercover agent to another. | Open Subtitles | ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر |
From today on, after four years of study and four years of legal training, please Consider yourself our colleague | Open Subtitles | من اليوم وبعد أربع سنوات من الدراسة و أربع سنوات من التدريب القانوني رجاء إعتبر نفسك زميلنا |
Make yourself at home. I am throwing on some veggie burgers. | Open Subtitles | إعتبر نفسك في منزلك ، أنا أعد بعض الشطائر النباتية |
In ancient Chinese philosophy, man was considered part of the natural world and able to benefit from its wisdom. | Open Subtitles | في الفلسفة الصينية القديمة، الرجل إعتبر جزء من العالم الطبيعي وقادر على الإستفادة من حكمته. |
Hey, well, Consider this on me, now that you're gainfully unemployed. | Open Subtitles | حسناً، إعتبر هذه على حسابي، بما أنّك بدون عمل الآن. |
But if you don't have something better for me next time, Consider this my final mission. | Open Subtitles | لكن اذا لم تجد شيئا أفضل لى المرة القادمة إعتبر هذه مهمتى الأخيرة |
Consider this a clear message. I am no longer taking orders from you. | Open Subtitles | إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن |
Consider any budgetary requirements for this project pre-approved. | Open Subtitles | إعتبر أي متطلبات لميزانية المشروع مُوافَقْ عليها مقدماً |
Consider yourself lucky if it's just jam. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظاً، أن كانت مجرد أثار مربي. |
You get your arse over there now or Consider your life over, do you hear? | Open Subtitles | إذهب إلى هناك و إلّا إعتبر حياتك منتهية هل تفهم ؟ |
If the senators fully Consider this information and come to a conclusion, I will be satisfied. | Open Subtitles | لو إعتبر جميع أعضاء مجلس الشيوخ هذه المعلومات من جميع النواحي .ووصلوا لنتيجة، سأكون راضية |
Consider both the whiskey and the water yours, for your own trouble. | Open Subtitles | إعتبر كل من الويسكي والماء لك من أجل حل مشكلتك |
If my paddy rollers haven't retrieved them by nightfall, Consider yourself hired. | Open Subtitles | إذا لم يعيدهم صيادِيّ بحلول الليل، إعتبر نفسك مؤجّر |
Okay, well, then Consider yourself read into this right now by executive order. | Open Subtitles | حسنا، إذا إعتبر نفسك أنك دخلت في هذا الآن بموجب أمر تنفيذي |
So Consider the position officially open. | Open Subtitles | لذا إعتبر أن المكان قد تم إفتتاحه رسمياً |
Consider this as the sculpting knife, and this steak as muscles. | Open Subtitles | إعتبر هذه كسكين النحْت، وهذا الستيك كعضلات. |
Well,just so you're prepared, Consider this my pre-refusal. | Open Subtitles | ،حسناً، فقط لتكون مستعداً إعتبر هذا مرفوضاً |
She's at her dad's condo,but,uh, Make yourself at home. | Open Subtitles | إنّها بشقة أبيها, لكن.. إعتبر البيت بيتك. |
So, Make yourself at home. Get to know everyone. | Open Subtitles | لذلك، إعتبر نفسك في البيت حاول التعرف على الجميع |
He considered himself a Southern loyalist and guerrilla in a Civil War that never ended. | Open Subtitles | إعتبر نفسهُ فدائي جنوبي ، مُخلص في حرب أهليّة لم تنتهي أبداً |
People Think it's ridiculous that she thought she could be First Lady. | Open Subtitles | إعتبر الناس أنه من السخيف أن تعتقد أنها ستصبح السيدة الأولى |