"إغضاء" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The drawbacks of that method could not be overlooked, but, in the current state of law, it was difficult to find an alternative for an institution that would be permanent in nature.UN على أنه لا يمكن إغضاء النظر عن المثالب التي تشوب هذا الأسلوب وإن كان من الصعب في ظل الحالة الراهنة للقانون العثور على بديل لمؤسسة لها طابع الدوام.
    The international community, including the Security Council, cannot continue to turn a blind eye to such ongoing and intensifying Israeli transgressions and violations of international law.UN إن المجتمع الدولي، ومن ضمنه مجلس الأمن، لا يمكن أن يستمر في إغضاء الطرف عن التجاوزات والانتهاكات المستمرة والجسيمة للقانون الدولي.
    53. The definition of torture in article 1 of the Convention against Torture was narrow, but it did refer to State acquiescence in private acts of torture, so that, for example, domestic violence was considered a human rights violation and a violation of the ban on cruel treatment if the Government did not perform due diligence to protect potential victims.UN 53- وتـابع قائلا إن تعريف التعذيب في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب ضيق ولكنه يشير إلى إغضاء الدولة في حالات التعذيب في مجال الحياة الخاصة، حتى أن العنف المنزلي، مثلا، يعتبر انتهاكا لحقوق الإنسان وانتهاكا للحظر على المعاملة القاسية إذا لم تقم الحكومة بالسهر الواجب على حماية الضحايا المحتملين.
    97. A significant number of business partnerships directly allied to FAPC/UCPD and other Ituri armed group leaders have been formed with the intent of using the porosity of borders, the induced leniency, or complicity, of immigration and customs officials on both sides of the border and the preferential treatment afforded them.UN 97 - وقد أنشئ عدد كبير من الشراكات التجارية المتحالفة مباشرة مع القوات المسلحة للشعب الكونغولي وقادة مجموعات مسلحة أخرى من إيتوري، بنية الاستفادة من الثغرات الموجودة على الحدود، والاستفادة من حمل مسؤولي الهجرة والجمارك على طرفي الحدود على إغضاء النظر، أو التواطؤ، فضلا عن الاستفادة من المعاملة التفضيلية التي تمنح لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more