"إفطار" - Translation from Arabic to English

    • breakfast
        
    • breakfasts
        
    • brunch
        
    • iftar
        
    • brunches
        
    • cereal
        
    • fast
        
    breakfast with Mr. Khieu Kannharit, Secretary of State for Information UN إفطار مع السيد خيو كانهاريت، وزير الدولة لشؤون اﻹعلام
    Just once I want to have a normal family breakfast. Open Subtitles مرة واحدة فقط أريد أن يكون إفطار الأسرة العادي
    When you finish down there, you can take me to second breakfast. Open Subtitles بعد أن تنهي عملكم في الأسفل يمكنك إقلالي لتناول إفطار ثان
    Lunch and dinner in the front room. No breakfast. Open Subtitles الغداء والعشاء في غرفة الجلوس لا يوجد إفطار
    Sir, this morning after breakfast there will be no resting. Open Subtitles سيدي، بعد إفطار هذا الصباح لن يكون هناك راحة.
    First some stupid breakfast. Now some kind of theatre. What is this? Open Subtitles في البداية وجبة إفطار غبية والآن نوع من الأداء المسرحي، ماهذا؟
    You're not going to school without breakfast inside you. Open Subtitles فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما
    breakfast and then a depo. He should be back around 3:00. Open Subtitles إفطار ثم إجتماع من المفترض أن يعود بحلول ال 3
    I want some coffee and an enormous breakfast. Enormous. Open Subtitles أريد بعض القهوة ووجبة إفطار هائل . هائلة.
    I've got breakfast with Soderbergh, and it's really important, or I would. Open Subtitles لدي موعد إفطار مع سودربورغ إنه مهم جداً و إلا كنت
    Oh, come on. The boys eat babysitters for breakfast. Open Subtitles بالله عليك الأولاد يأكلون جليسة الأطفال كوجبة إفطار
    At the Istanbul Forum, he held a working breakfast session on the same subject. UN وعقد في منتدى اسطنبول جلسة إفطار عمل بشأن الموضوع نفسه.
    We appreciate the role of the private sector in the organization of the working breakfast this morning. UN ونحن أيضا نقدر دور القطاع الخاص في تنظيم إفطار العمل هذا الصباح.
    Investment Advisory Council Breakfast: Pro-poor investment UN إفطار المجلس الاستشاري للاستثمار: الاستثمار المراعي للفقراء
    breakfast with Mr. Gildas Le Lidec, Ambassador of France, and Mr. G. Porcell, responsible for French technical and cultural cooperation with Cambodia UN إفطار مـع السيد غيلـدا لوليديك، سـفير فرنسـا، والسيد غ. بورسيل المسؤول عن التعاون التـقني والثقافي الفرنسي مع كمبوديا
    breakfast, lunch, sensible dinner. Open Subtitles وجبة إفطار ، وجبة غداء و وجبة عشاء معقولة
    Done, there's the breakfast meeting with the Weinstein's tomorrow. Open Subtitles تم , هناك اجتماع إفطار مع وينشتاين غداً
    One time, my mom brought in my breakfast an hour late like an idiot, so I just threw it on the floor and I said, Open Subtitles ذات مرة، أحضرت أمي إفطار الصباح متأخرة ساعة كاملة كالبلهاء، لذا رميته على الأرض قائلا:
    You plan on buying that pillow breakfast? Open Subtitles هل كنت تخطط لان تشتري لتلك الوسادة وجبة إفطار ؟
    On a daily basis, we serve more than 5 million breakfasts to our children with the participation of municipalities, schools and parents. UN وتقدم يوميا ما يزيد على خمسة ملايين وجبة إفطار لأطفالنا، وذلك بمشاركة المجالس البلدية والمدارس والأسر.
    I don't know why we have to have brunch with total strangers. Open Subtitles لا أعلم لماذا علينا الذهاب لتناول إفطار متأخر مع أخاص غرباء
    Distribution of food parcels to special hardship cases during Ramadan in Gaza and implementation of Ramadan food (iftar El-Saim) in Gaza UN توزيع الطرود الغذائية على حالات العسر الشديد أثناء شهر رمضان في غزة وتنفيذ برنامج إفطار الصائم في غزة
    Now, I'm paged about fundraising brunches. Open Subtitles .. الانيستدعوننيلـ. حفل إفطار لجمع التبرعات
    You can't just waltz into town and eat another person's cereal. Open Subtitles لا تستطيع التسلل الى المدينة وتأكل حبوب إفطار شخصٍ آخر
    Answer: We usually fast on Mondays and Thursdays of each week and the celebration fell on Thursday, 14 November 1996. UN ج - جرت العادة بأن نصوم كل اثنين وخميس، من كل أسبوع، وتزامن القيام يوم الخميس يوم ١٤/١١/١٩٩٦، قامت الحلة، وفطرنا، وكان حفلة إفطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more