"إكتفاء" - Arabic English dictionary

    "إكتفاء" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    And it means she's turned out very self-sufficient, very capable.Open Subtitles وهو يعني أن عندها إكتفاء ذاتي ومقدرة عالية جدا
    Her GFRs are back to normal, and the creatine composition indicates robust renal sufficiency.Open Subtitles معدل الترشيح الكبيبي عاد للطبيعي و تشكيلة الكراتين تشير إلى إكتفاء صلابة الكليه
    I mean, I don't know how she keeps that company afloat.Open Subtitles أعني، لا أعلم كيف توفر إكتفاء ذاتي لهذه المؤسسة
    We've got no convenience stores, no antidepressants, no World Wide Web.Open Subtitles ليست لدينا محلات بقالة و لا مضادات إكتئآب و لا شبكة عنكبوتية دولية لدينا إكتفاء ذاتي تام
    And our children grow their own food, make crafts, become self sufficient.Open Subtitles ولكنأطفالنا،يعيشونعلىطعامهم الذاتيّ... و ممارسة الحرف , و يُصبحوا ذوِيّ إكتفاء ذاتى.
    I'd say rather self-contained, soft-spoken.Open Subtitles بالأحرى من ذلك أعتقد أنها تملك إكتفاء ذاتى و صوت رقيق
    Combat model. Optimum self-sufficiency. Probably the leader.Open Subtitles نموذج مقاتل , أقصى إكتفاء ذاتى ربما القائد
    But you are, for one, I'd say. You're self-sufficient.Open Subtitles لكنك واحدة من هذا النوع إن لديك إكتفاء ذاتى
    The programme for care and maintenance will conclude by the end of 1995 and will be replaced with projects to prepare Tajiks in Afghanistan for a self-sufficient and productive life in permanent settlements.UN وسينتهي برنامج الرعاية واﻹعالة بحلول نهاية عام ٥٩٩١ وستحل محله مشاريع ﻹعداد الطاجيك في أفغانستان لحياة إكتفاء ذاتي منتجة في مستوطنات دائمة.
    In other words, self-sufficiency and self-management.Open Subtitles بمعنى آخر, إكتفاء ذاتي وإدارة ذاتية
    In other words, self-sufficiency and self-management.Open Subtitles بمعنى آخر, إكتفاء ذاتي وإدارة ذاتية
    A glut on the market. You won't be able to give them away.Open Subtitles هناك إكتفاء في السوق لن نستطيع بيعهم
    I mean, the ultimate goal is complete self-sufficiency, but without a lot of money, you know, the best you can hope to do is to offset your carbon footprint.Open Subtitles ... أقصد الهدف النهائى ، هو إكتفاء ذاتى كامل ولكن بدون الكثير من المال ، انت تعرف
    So yeah, we have 48 - hour shifts so we have everything we need in this place from, you know, a small gym to this handball court.Open Subtitles نعم، نتناوب في العمل كل يومين ...لذا فنحن لدينا إكتفاء ذاتي في هذا المكان ولدينا جيمانيزيوم وحتي ساحة لكرة اليد
    Youthful cockiness, so to speak.Open Subtitles إكتفاء الشباب، إن جاز التعبير.
    It's, like, completely self-sufficient.Open Subtitles هيا! انها، مثل، إكتفاء ذاتى كامل.
    So it's self-sustaining.Open Subtitles لذلك لديه إكتفاء ذاتي
    Those are fully staffed as well.Open Subtitles وحتى تلك في إكتفاء.
    We're self-sufficient.Open Subtitles عندنا إكتفاء ذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more