"إكتمال" - Arabic English dictionary

    "إكتمال" - Translation from Arabic to English

    • full
        
    • complete
        
    • completion
        
    • is completed
        
    Werewolves are such a nuisance during their first full moon. Open Subtitles المذؤوبون يكونون مزعجين جداً أثناء أوّل إكتمال قمر لهم
    September 15th-- 2 hours from the first full moon Open Subtitles الـ15 من أيلول قبل ساعتين من إكتمال القمر
    Your first full moon, and you didn't hurt anyone. Open Subtitles تخطّيت ليلة إكتمال القمر الأولى ولم تؤذي أحداً
    A full moon does bring it out in people. Open Subtitles إكتمال القمر لن يسمح له بالتحول بين الناس
    If so, you can say your good-byes Before his transition is complete. Open Subtitles لذا فإنّها فرصتكِ عندئذٍ لتودّعيه وداعًا أخيرًا قبل إكتمال طور تحوُّله.
    Under the Childcare Programme, 20,500 facilities were already operating and that number was expected to exceed 36,000 by the programme's completion. UN وفي إطار برنامج رعاية الطفولة، هناك 500 20 مرفق تعمل من قَبلُ، والمتوقع أن يتجاوز عددها 000 36 لدى إكتمال البرنامج.
    On the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of their nest deep in the sand. Open Subtitles في ليلة إكتمال القمر مئات من السلاحف تفقس ويخرجون من أمانهم تحت عميقا تحت الرمال
    I thought werewolves needed nighttime, a full moon? Open Subtitles ظننت أن المستذئبون لا يخرجون إلا في الليل وقت إكتمال القمر فقط
    Oh, God, I wish I could just keep you locked up here until the full moon passes. Open Subtitles ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر.
    I give you until the full moon to order all ironborn scum out of the North and back to those shit-stained rocks you call a home. Open Subtitles سأمنحك حتى إكتمال القمر لتسحب كل رعاع السلالة الفولاذية من الشمال وتعودوا إلى تلك الصخور القذرة التي تسمونها وطنكم
    And this is the first full moon that I've spent outside, out in the world, since I no longer howl at it. Open Subtitles وهذا أول إكتمال للقمر عليانأقضيهفيالخارج,خارج فيالعالم, منذأنتوقفتعنالعواء.
    No, you can't go back, because tomorrow night's the full moon. Open Subtitles لا,لا يمكنكِ العودة, لأن ليلة الغد إكتمال القمر.
    Can they, like, turn into wolves whenever they want, or just during a full moon? Open Subtitles أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟
    They've already had three full moons to be poetic. Open Subtitles لقد مر عليهم إكتمال القمر 3 مرات ليكونوا شاعريين
    Well, I've been with you on a full moon, so I've seen that look. Open Subtitles كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة.
    ♪ which is why on that full moon ♪ Open Subtitles و لهذا السبب عند إكتمال القمر ? ?
    So how are you so good at staying in control on a full moon? Open Subtitles كيف لك أن تملك هذا القدر من التحكم في النفس أثناء إكتمال القمر؟
    We use it to teach young Betas how to control the shifts on a full moon. Open Subtitles نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر.
    You mean when you were out-of-control on the full moon. Open Subtitles تعنين حين فقدتِ السيطرة أثناء إكتمال القمر.
    National workshop to discuss results is complete UN إكتمال حلقات العمل الوطنية لمناقشة النتائج
    which means the hunter's mark will be complete, And we'll have our key to finding the cure. Open Subtitles مما يعني إكتمال علامة الصيّاد وسنحوز مفتاحنا لإيجاد الترياق
    Provide to the secretariat information on completion of the project and end of the generation of ERUs; UN وتزويد الأمانة بالمعلومات عن إكتمال المشروع وإنتهاء توليد وحدات خفض الإنبعاثات؛
    The D.A. will take care of filing charges once the investigation is completed. Open Subtitles المُدّعي العام سيعتني بتوجيه الإتهامات بمُجرّد إكتمال التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more