"إلى الخلف" - Arabic English dictionary

    "إلى الخلف" - Translation from Arabic to English

    • to the back
        
    • backwards
        
    • in the back
        
    • to back
        
    • backward
        
    • around back
        
    • back to
        
    • back in
        
    • out back
        
    • back there
        
    • out the back
        
    • back the
        
    • go back
        
    • way back
        
    • into the back
        
    All of it. Including the rooms stretching to the back. Open Subtitles جميع الغرف، بما فيها الغرف التي تمتد إلى الخلف.
    You boys go around back to the back windows. Open Subtitles وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه
    Number Two. Tilt backwards, feet against the wall. Come on. Open Subtitles رقم 2, أنحني إلى الخلف وضع قدميك نحو الحائط
    - I can make him sit in the back. - No, he doesn't have to go in the back. Open Subtitles ـ لا يُمكنني أن أجعله يجلس في الخلف ـ كلا، لا يُمكنه أن يذهب إلى الخلف
    I'm talking about heavy allergies, top to bottom, front to back. Open Subtitles لدي حساسية شديدة، من فوق لتحت من الأمام إلى الخلف.
    She was told to face the wall, but before doing so she saw accused No. 2 pulling Ms. Phillip to the back. UN وأمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    She was told to face the wall, but before doing so she saw accused No.2 pulling Ms Phillip to the back. UN وأُمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    Go around to the back door and meet me there in five minutes. Open Subtitles ‏‏اذهبي إلى الخلف. ‏قابليني هناك خلال 5 دقائق.
    And on one fast ball, I swung backwards. Lefty. Open Subtitles وفي إحدى المرات لوحت بالمضرب إلى الخلف واليسار
    The peoples of our two countries have not only superseded their politicians, but have raised a most significant barrier to any inclination to move backwards. UN كما أن شعبي البلدين لم يتجاوزا فحسب ما فعله رجال السياسة فيهما، ولكنهما أقاما حاجزا كبيرا ضد أي اتجاه للعودة إلى الخلف.
    (iii) " Backcasting " methods: working backwards from agreed-upon future goals; UN ' 3` طرق ' ' التنبؤ العكسي``: أي العمل إلى الخلف ابتداءً من الغايات المستقبلية المتفق عليها؛
    If you want, I can slip you in the back once the house lights go out. Open Subtitles لو تود بإمكاني جعلك تنسل إلى الخلف بمجرد أن تُظلم القاعه
    Don't forget to wipe from front to back when you pee. Open Subtitles لا تنس أن يمسح من الأمام إلى الخلف عند تبول
    Instead, five of them moved slowly forward across the sky then backward for a few months, then forward again as if they couldn't make up their minds. Open Subtitles بدلاً من ذلك فإن خمسة منهم قد تحركوا إلى الأمام ببطئ عبر السماء ثم إلى الخلف لبضعة أشهر , ثم إلى الأمام مرة اخرى
    I suppose it would make sense for me to move back in. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من المنطقي بالنسبة لي للانتقال إلى الخلف في
    Houdini's guys, his goons, would take the guy out back and beat the crap out of the guy and the audience never saw the guy again. Open Subtitles يأخذون الرجل إلى الخلف ويبرحونه ضرباً والجمهور لا يرى الرجل مجدداً
    He pushed the body way back there, and then he goes to hide. Open Subtitles هو دفع الضحية إلى الخلف هناك و بعدها يذهب ليختبئ
    Right. Go out the back. On your left will be a building. Open Subtitles صحيح, عد إلى الخلف , على يسارك سيكون المبنى
    They have pushed back the day when Palestinians will live in peace and security within their own State. UN ودفعت إلى الخلف بذلك اليوم الذي سيعيش فيه الفلسطينيون في سلم وأمن داخل دولتهم الخاصة بهم.
    You mind if I go back and grab them myself? Open Subtitles هل تمانع أن أذهب إلى الخلف و أحضرها بنفسي؟
    Scarbacks go way back with Khlyen and the VIs. Open Subtitles العودة إلى الوراء العودة إلى الخلف مع خلين و فيس.
    We were just about to leave when I went into the back to use the restroom. Open Subtitles كنّا على وشك المُغادرة عندما ذهبتُ إلى الخلف لإستخدام المرحاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more