"إلى عيني" - Translation from Arabic to English

    • in the eye
        
    • into my eyes
        
    • in my eyes
        
    • in the eyes
        
    • at my eyes
        
    He won't look me in the eye. You notice that? Open Subtitles أنه لم ينظر إلى عيني ابداً, هل لاحظت ذلك؟
    I'm their mother but they won't even look me in the eye. Open Subtitles .. انا امهم لكنهم لا يريدون النظر إلى عيني والأمر ..
    Who would look a 6-year-old in the eye at close range and put three bullets in him? Open Subtitles مَن قد ينظر إلى عيني طفل في السادسة بمدى قريب ويطلق ٣ رصاصات عليه؟
    Look into my eyes and tell me that I'm bluffing. Open Subtitles انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل.
    You'll be looking into my eyes and holding my hand and feeding me ice chips, and that's just where I want you, just there. Open Subtitles سوف تنظر إلى عيني وتمسك بيدي وتطعمني مكعبات الثلج. وهناك حيث أريدك، فقط هناك.
    I stepped out, and she saw me, and she's just looking right in my eyes, and I was looking right in her eyes. Open Subtitles خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    But first, you need to look me in the eyes and swear that this is real. Open Subtitles ولكن في بادئ الأمر أنظري إلى عيني مباشرة وأقسمي لي بأن ما تقولينه هي الحقيقة
    Clearly, it was important to this old man that he looked me in the eye when he said what he had to say. Open Subtitles من الجلي، أنه كان من الضروري لهذا العجوز أن ينظر إلى عيني عندما قال ما تحتم عليه قوله
    I am not leaving here until I get that guy to look me in the eye and tell me the truth. Open Subtitles حنى أجعل ذاك الرجل ينظري إلى عيني ويخبرني بالحقيقة
    You look me in the eye and you tell me that you don't want to be a father to this baby, Open Subtitles انظر إلى عيني وأخبرني أنّك لا تريد أنْ تكون أباً لهذا الطفل
    I know, I know! I thought I'd never be able to look Brick in the eye again. Open Subtitles بأنني لن أستطيع النظر إلى عيني بريك من جديد
    And today, she can't look the groom's father in the eye. Open Subtitles واليوم، هي لا تستطيع النظر إلى عيني والد العروس.
    Look me in the eye and swear that you did not cast another spell on that poor woman. Open Subtitles أنظري إلى عيني وأقسمي أنكِ لم تجرين أى تعاويذ أخرى على تلك المرأه الضعيفة
    (sighs) They're gonna learn how to look me in the eye and explain to me what they're doing so I understand. Open Subtitles سيتعلمون النظر إلى عيني وشرح مايفعلونه كي أفهم.
    Just look at me straight in the eye and tell me that we're just having lunch. Open Subtitles إنظري إلى عيني مباشرة وأخبريني أننا فقط نتناول الغداء
    Look me in the eye and tell me you felt nothing up in that cabin. Open Subtitles أنظر إلى عيني و أخبرني أنّك لم تشعر بأيّ شيء في ذلك الكوخ.
    Look into my eyes and tell me honestly, because there's no judgements here. Open Subtitles أنظر إلى عيني وأخبرني بصراحة لأنه لا توجد أحكام هنا
    the night burns ever so slowly the haze seeps into my eyes Open Subtitles "الليل يحترق ابطأ" "من أي وقت مضى" "يتسرب الضباب إلى عيني"
    the night burns ever so slowly the haze seeps into my eyes Open Subtitles "الليل يحترق ابطأ" "من أي وقت مضى" "يتسرب الضباب إلى عيني"
    Since I know you, I'll let you stare into my eyes. Open Subtitles وبمّا أنّي أعرفكم، سأدعكم تنظرون إلى عيني
    Look at me. Look in my eyes. You don't forget the eyes of a man you killed. Open Subtitles أنظر إلي،، أنظر إلى عيني أنت لا تنسى عيون من قمتَ بقتله
    I mean, I can never tell if he's looking me in the eyes or at my boobs. -[Muffy] Oh, it's both. Open Subtitles لا أستطيع التمييز ما إذا كان ينظر مباشرة إلى عيني أو إلى ثدييّ.
    And the first time he spoke to me, even in a low cut dress, he looked at my eyes... not my breasts. Open Subtitles وأول مرة حادثني فيها, حتى وأنا ألبس فستاناً مكشوفاً, نظر إلى عيني... وليس إلى ثديي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more