"إمّا" - Translation from Arabic to English

    • either
        
    • Emma
        
    • whether
        
    • are affected only
        
    Since no appropriate regulations exist, no. An object is either always an aircraft or it is not an aircraft. UN بما أنّه لا توجد لوائح تنظيمية مناسبة فالجواب لا. والجسم إمّا يكون مركبة جوية أو مركبة فضائية.
    It may become clear during the discussion on priorities that a given option appears either particularly appropriate or inappropriate. UN وقد يتّضح خلال المناقشة بشأن الأولويات أنّ خياراً معيّناً يبدو إمّا مناسباً أو غير مناسب بشكل خاص.
    So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. Open Subtitles إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة.
    either, a life sentence, or, help us find your boss. Open Subtitles إمّا السجنُ مدى الحياة، أو تُساعدينا في إيجاد رئيسكِ.
    either that, or he's been operating here for the last few years. Open Subtitles إمّا ذلك، أو أنّه يُجري عمليّات هُنا خلال السنوات القليلة الماضية.
    Well, if you own a bar, you either keep it clean or learn to deal with inspectors. Open Subtitles إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين
    Well, he's either a well-rounded student of American history, or he's a card-carrying member of the Tea Party. Open Subtitles حسناً, إمّا أنَّهُ طالبٌ جيدٌ وملمٌ بالتاريخِ الأمريكي أو أنَّهُ لاعبُ بطاقاتٍ أثناءَ حفلةٍ لتناولِ الشاي
    either, a life sentence, or, help us find your boss. Open Subtitles إمّا السجنُ مدى الحياة، أو تُساعدينا في إيجاد رئيسكِ.
    either I'll devour you or the red flower will. Open Subtitles إمّا سأبتعلك أنا أو ستقوم الزهرة الحمراء بذلك
    So, either you didn't write it oryou're getting sloppy to the point of risking the lives of our guests. Open Subtitles لذا، إمّا أنّك لم تقم ببرمجته أو أنّك أصبحت عديم الإهتمام، للحد الذي تُهدد به حياة ضيوفنا.
    Buddy, you are either incredibly brave, or incredibly stupid. Open Subtitles صديقي، إمّا أنّك شجاع للغاية أو غبي للغاية
    Because either you know you're lying, or you're not capable of knowing if you're lying or telling the truth. Open Subtitles لأنّكِ إمّا أن تكوني عالمة بكذبكِ أو أنّكِ عاجزة عن التمييز بين إن كنتِ تكذبين أو تصدقين
    Why is it that no other officers saw either of these events? Open Subtitles لماذا هو الذي رأى لا ضبّاط آخرون إمّا لهذه الأحداث ؟
    either show me where and maybe we get out of here... or it's spend the night, sleep tight. Open Subtitles إذن هذا يترك لنا خياران إمّا أن تُرينى أ ين وربّما نجد طريقة للخروج من هنا
    Every time I get close to the little guy, he either opens his mouth or his bowels. Open Subtitles ففي كل مرّة أتقرّب فيها منه، إمّا يقوم بفتح فمه، أو يُخرج ما في بطنه
    either he is freedom master, and he shouldn't be here, Open Subtitles إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا
    It's either classified, or it's incredible-- I'm calling the Bureau. Open Subtitles إمّا أن يكون سرّياً، أو لا يصدّق، سأتصل بالمباحث.
    Then it was either carelessness or willful negligence. Which was it? Open Subtitles إذن كان إمّا لا مبالاة أو إهمال متعمّد ، أيّهما؟
    This suggests his motivation is either ideological... or emotional. Open Subtitles هذا يوضّح أن تحرّكاته إمّا أيدولوجيّة أو وجدانيّة
    Which means if we can't find her, she's either damned or dead. Open Subtitles مما يعني أنّنا إن لم نجدها، فستكون إمّا ملعونة أو ميتة
    So how long have you and Emma been together? Open Subtitles و كم من الوقت أمضيتما أنت و " إمّا " سويّة ؟
    whether the government is hiding little green men in fallout shelters. Open Subtitles إمّا أنّ الحكومة تُخبّيء رجال خضر صغار في ملاجيء ذريّة
    For repatriation benefits, the attribution period is from the entry on duty date to the earlier of years of continuous service away from home country and twelve years of service. After twelve years, obligations are affected only by future salary increases. UN والفترة المحتسبة لاستحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن تبدأ من تاريخ الدخول في الخدمة وتنتهي إمّا بانتهاء سنوات الخدمة المستمرة خارج الوطن وإمّا ببلوغ سنوات الخدمة المستمرة اثني عشر عاما، أيهما أسبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more