"إنتظري" - Translation from Arabic to English

    • Wait
        
    • Hold on
        
    • Hang on
        
    • Just
        
    • Hey
        
    But Wait, doesn't that mean that there's some sort of switch Open Subtitles لكن إنتظري ، ألا يعني هذا أننا نستطيع تغيير النظام
    Wait, he's Just gonna leave and not acknowledge our existence? Open Subtitles إنتظري , سيغادر بهذة البساطة ولا يهتم بوجودنا ؟
    Wait a minute. I have no right to get this nuts. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي
    I can give you back your modesty, too. Just Wait. Open Subtitles يمكننى أن أعيد لكِ احترامكِ لنفسكِ أيضا، إنتظري فقط
    You can find out on the Internet. Hold on. Open Subtitles يمكن أن تكتشف ذلك من على الإنترنت إنتظري
    Just Wait and see how it rocks the party. Open Subtitles فقط إنتظري لتري كيف يجعل هذا الحفل صاخباً
    Wait till he finds out you're still on the pill. Open Subtitles إنتظري حتى يكتشف بأنكِ مازلتِ تستعملين الحبوب المانعه للحمل
    Wait a second. I'm Just looking for Mr. Right. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب
    Wait, but I'm the great bridge between your world and mine. Open Subtitles إنتظري, أنا الجسر العظيم الذي يصل بين عالمك و عالمي
    No, no, Wait, Wait, come here, come, come here. Open Subtitles إنتظري إنتظري, تعالي إلى هنا, تعالي إلى هنا
    Wait, baby, what happened to your big green eyes? Open Subtitles إنتظري عزيزتي, ما الذي حدث لعيناكَ الخضراء الكبيرة؟
    Wait, Wait, Wait. How can you make that assumption Open Subtitles إنتظري ،إنتظري ، كيف يمكنكِ القيام بهذا الإقتراض؟
    Wait, don't even answer that question because, frankly, I don't care. Open Subtitles إنتظري, لا تجاوبي هذا السؤال فأنا لست مهتمة بمعرفة الإجابة
    Wait.What's going on you were so happy i got this job. Open Subtitles إنتظري ماذا حصل كنتِ سعيده جداً لحصولي على هذ العمل
    Uh, I got something for you today. Wait, I think... Open Subtitles لدي شيء لكل أه إنتظري , هنالك واحدة أخرى
    Wait. Are you like, the head of the faeries or somethin'? Open Subtitles إنتظري ، أأنت رئيسية الجنيات او شئ من هذا القبيل؟
    Wait here. When the doctor's finished, you can see him. Open Subtitles إنتظري هنا ، عندما ينتهي الطبيب ، يمكنك رؤيته
    First, Wait a day and then call club boy. Open Subtitles إنتظري يوم ، ثم إتصلي بالشب الذي بالنادي
    Wait a minute. I'm the best you've ever had. Open Subtitles إنتظري لحظة ولكن أنا أفضل حبيبي حظيتي به
    Hold on, Hold on, Hold on, before you get ahead of yourself, let me show you what else I found. Open Subtitles إنتظري، إنتظري، إنتظري قبل ان تفكري بشيء دعيني أريك ماذا وجدت
    Hang on a sec. I gotta take this. It's work. Open Subtitles إنتظري لحظة ، عليّ الرد على هذا إنه العمل
    Hey, listen, thanks for playing the breadwinner for a while. Open Subtitles إنتظري,إسمعي شكرا لك للعب دور العائل لفترة من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more