"إنتقلت" - Translation from Arabic to English

    • moved
        
    • move
        
    • transferred
        
    • went
        
    • moving
        
    • shifted
        
    • moves
        
    Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. Open Subtitles و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي
    I heard she moved out here some time back. Open Subtitles سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت.
    I never did any real reading till I moved out here. Open Subtitles لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا.
    But then, when I did move out, you didn't call her! Open Subtitles لكن عندما إنتقلت أنت لم تتصل بها. أجل ، وإذا.
    I just transferred. I was over at state last semester. Open Subtitles لقد إنتقلت تواً لقد كنت في الولاية الفصل الماضي
    She couldn't even present me to my father because he had another family so I was moved from aunty to aunty. Open Subtitles ولم تستطع أبدا تقديمي إلى والدي لأنه كان متزوج من إمرأة أخرى لذلك إنتقلت للعيش من خالة إلى خالة
    Yeah, but it... kind of looks like you just moved in. Open Subtitles أجل ، و لكن نوعا ما يبدوا أنك إنتقلت تواّ
    You moved here at 18 with nothing but a bunch of chokers. Open Subtitles لقد إنتقلت هنا وأنت في ال18 ولم يكن هنا أي شيء
    I've been staying at a friend's place since I moved here. Open Subtitles كنت أُقيم مع صديق لي منذ أن إنتقلت إلى هنا
    She bought it before we met. But she put me on the title after I moved in. Open Subtitles لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها
    Next thing I knew, you moved out of New York. Open Subtitles و ما أعرفه بعد ذلك انك إنتقلت من نيويورك
    I don't know. She just moved here about a week ago. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إنها إنتقلت إلى هنا قبل حوالي إسبوع
    This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. Open Subtitles هذا لم يتم الإعلان عنه بعد، ولكني إنتقلت إلى مشروع خاص.
    It was impossibl to get work done with Linda in my office, so I moved in with Veronica. Open Subtitles كان من المستحيل أن أنجز العمل وليندا موجودة في مكتبي لذالك ، إنتقلت للعمل مع فيرونيكا
    She moved from the address they had listed three months ago. Open Subtitles لقد إنتقلت من العنوان المُدرج في الرخصة قبل ثلاثة أشهر.
    When Lux moved in, when that-that... that dumb ape, Baze, started messing with our personal and public lives, Open Subtitles عندما إنتقلت لاكس عند ذلك ، القرد الأبكم ، بيز ، بدأ يعبث بحياتنا الشخصية والإجتماعية
    I took elocution lessons when I moved to New York. Open Subtitles أخذت حصص في فنّ الإلقاء عندما إنتقلت إلى نيويورك
    But she just moved here. They hardly know each other. Open Subtitles لكنها إنتقلت لتوها إلى هنا وهم بالكاد يعرفون بعضهم
    At the time, did you move directly from your hometown? Open Subtitles في ذاك الوقت، هل إنتقلت مباشرة من مسقط رأسك؟
    She transferred to the outer frontier to be a nurse. She's much happier now. Open Subtitles لقد إنتقلت للحدود الخارجية لتكون ممرضة ، إنها أسعد بكثير الأن
    In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency. Open Subtitles ،في الأيام الثلاتة الماضية غرفة طوارئكم إنتقلت من كونها في حالة فوضى .إلى ذروة الكفائة
    I'm moving to LA because I'm the new music composer on my favorite soap opera, General Hospital. Open Subtitles أنا إنتقلت إلى, لوس أنجلوس لأنني الملحن الموسيقي الجديدة في مسلسل المفضل ,جينرال هوسبيتل
    That day, seven years ago, the trade wind shifted. Open Subtitles ذلك قبل سبعة سنوات النهاري، الريح التجارية إنتقلت.
    A family moves into a long-vacant house... one week later, three of them dead by their own hands. Open Subtitles إنتقلت العائلة إلى منزلٍ شاغر منذ مدة طويلة ..و بعد إسبوع ثلاثة منهم موتى بواسطة أيديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more