pull back far enough to wedge them in here. | Open Subtitles | إنسحب إلى الخلف لمسافة كافية حتى تجذبهم إلى هنا |
It didn't break the first six times. But did he quit trying? | Open Subtitles | لم تنكسر في المرات الست الأولى ولكن هل إنسحب من المحاولة؟ |
This testimony thing spells trouble for you, Ali Osman. Pull out. | Open Subtitles | هذه الشهادة سببت لك المتاعب يا علي عثمان إنسحب |
He's got no driver's license, dropped out of high school... no cell phone, no bank account, no political party, no known address. | Open Subtitles | لا يملك رخصة قيادة ..... إنسحب من الثانوية العامة بدون هاتف خلوي ، بدون حساب بنكي بدون إنتماء لحزب سياسي |
stand down for now and wait for my command. | Open Subtitles | إنسحب في الـوقت الـراهن و إنتظر أوامري. |
Roughly half withdrew, but I imagine it was not without intent to return, and with greater numbers. | Open Subtitles | لقد إنسحب النصف لكن أتصور أن لديهم النية للعودة وبأعداد أكبر |
So, after the Topps pulled out and hit me with an injunction, | Open Subtitles | إذن. بعد أن إنسحب أعضاء فريق الـ توبس و تضربوني بوضع المنع الإحترازي |
Red One is standing down. | Open Subtitles | الفريق الأوّل إنسحب. |
Red Hawk 5, pull back. I repeat, pull back. | Open Subtitles | الصقر الأحمر5"، إنسحب" أكرر، إنسحب |
Entry teams, pull back. | Open Subtitles | وحدات الدخول,إنسحب |
Entry teams, pull back. Here he comes. | Open Subtitles | وحدات الدخول,إنسحب ها هو قادم |
He quits on you here, he's gonna quit in the field of battle. | Open Subtitles | وأنا أقول, جيد أننا تخلصنا منه هو إنسحب منك هنا. سوف ينسحب ويتركك في أرض المعركة. |
Yeah, yeah, yeah. Two of the students were hospitalized. One of them quit the team. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل، نُقل طالبان إلى المستشفى، وأحدهما إنسحب من الفريق. |
oh, look at the big Kung Fu man. First sign of trouble and all he does is quit. | Open Subtitles | أنظر إلى رجل الكونج فو القوى عندما صادف أو مشكلة إنسحب |
Pull out. Try to make it back to the assembly area. | Open Subtitles | إنسحب و حاول أن تصل لنقطة التجمع.. |
Pull out now. Pull out. | Open Subtitles | إنسحب الأن , إنسحب |
One of the divorcees is buying this house, and the realtor on the show just dropped out. | Open Subtitles | واحدة من المطلقات ستشتري هذا المنزل والسمسار على البرنامج، إنسحب. |
Nah, it's on hold, the director dropped out. | Open Subtitles | لا, إنه في الإنتظار لقد إنسحب المخرج |
Red One, stand down. Confirm. | Open Subtitles | الفريق الأول، إنسحب أكّد. |
Red One, stand down. Confirm. | Open Subtitles | الفريق الأول، إنسحب أكّد. |
Listen, it was hard when I withdrew. | Open Subtitles | اصغ، كان الوضع صعب حينما إنسحب |
This guy that I work with, this sweetheart, Marshall, was pulled out of SD-6 and taken into protective custody. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أعمل مع، هذا الحبيب، مارشال، إنسحب من SD-6 وأخذ إلى الحبس الوقائي. |
Red One is standing down. | Open Subtitles | الفريق الأوّل إنسحب. |
The guest speaker at my botanical garden fund-raiser has backed out... and I know thatyou are having dinner this evening with Janet Reno. | Open Subtitles | الضيف المتحدث في حفلة جمع تبرعات حديقتي إنسحب والآن أعلم أنك ستتناول العشاء مع (جانيت رينو) هذه الليله |