trace the culprit before the police succeed in tracing him. | Open Subtitles | اقتف اثر المشتبه به قبل ان بقتفيه رجال الشرطه |
SARAH checked. Said there was no trace of heat in the house. | Open Subtitles | لقد تحققت سارة انه لايوجد هناك اي اثر للحرارة في المنزل |
GRS is back safe. Compound's lost. Still no sign of the Ambo. | Open Subtitles | تحديد المواقع فعال ، فقدنا المجمع لا يوجد اي اثر للأخرين |
There's no sign of Joshua his parrot or any of the arachnids. | Open Subtitles | لا يوجد اى اثر لجوشوا ولا ببغائه ولا اى من حشراته |
Police apparently are hot on the trail of Ruslan Krasnov. | Open Subtitles | من الواضح ان الشرطة مقتربة من اثر رسلان كراسنوف |
Recent academic research that focused on former child combatants indicates that the impact of the conflict may continue for many years. | UN | وتشير البحوث الأكاديمية الحديثة التي تركز على المحاربين السابقين من الأطفال إلى أن اثر النزاع قد يستمر لسنوات عديدة. |
Mr Stein... ..no trace was found of your DNA on Kasim's toothbrush. | Open Subtitles | سيد شتاين لا يوجد اثر لترابط بين حمضك النووي وفرشاة قاسم |
Latents pulled some prints from the Beemer, and there might be trace blood evidence. | Open Subtitles | رفعنا بعض البصمات من البيمر و ربما يكون هناك اثر للدماء |
Though I might suggest that if you wish to conceal your movements, you leave no trace. | Open Subtitles | رغم اني اقترح اذا رغبت في اخفاء تحركاتك لا تترك اثر |
There can't be any trace back to Sabine or the Resistance. | Open Subtitles | . لايمكن ان يكون هناك اي اثر يوصل لسابين او للمقاومة |
Uh, I'm already two burgers in, and... there's really no sign of me slowing down. | Open Subtitles | انا بالفعل احضرت اثنان من البرجر للداخل لا اثر لى ابطأ |
The police are still looking, but there's no sign of her. | Open Subtitles | الشرطة لا تزال تبحث, لكن لا يوجد اثر لها |
No sign of Kelsi, but I did get invited to a formal, which is kind of flattering. | Open Subtitles | لا اثر لـ كيلسي لكنني حصلت على دعوة رسميه وهو نوع من المغازلة |
No sign of Ella, but they did find upwards of 30 grand worth of stolen property stashed in the guy's garage. | Open Subtitles | لا يوجد اثر لي ايلا ولكنهم وجدوا تقريبا ثلاثين الف قيمة الممتلكات المسروقة |
Do you really think these ratfinks that are dumping bodies in the middle of nowhere would leave a paper trail? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان قاتل الفئران الذى يتخلص من الجثث فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ |
But it leaves a paper trail when you try to buy 30,000 gallons of diesel. | Open Subtitles | لكن لابد من وجود اثر لورقة عندما تحاول شراء 30,000 غالون من الوقود |
the impact severed her spine in the cervical and thoracic regions. | Open Subtitles | الاصطدام اثر على عامودها الفقري في عنق الرحم والمناطق الصدرية |
Protection of humanitarian missions and organizations from the effect of cluster munitions | UN | حماية البعثات والمنظمات الإنسانية من اثر الذخائر العنقودية |
Of all the horrors I'd seen... this one affected me... | Open Subtitles | ..من بين كل الأهوال التي شهدتها اثر بي هذا.. |
- what's more interesting is one of those footprints indicate the person's exit but no entry marks. | Open Subtitles | سيدى المثير اكثر انه احدى هذه الاثار تشير الى خروج الشخص لكن لا اثر للدخول |
No visible tats or track marks. You sound surprised. | Open Subtitles | لا يوجد اثر ظاهري لأثار المركبة أو الثقوب |
The paramedics found no signs of trauma on the body. | Open Subtitles | رجال الاسعاف لم يجدوا اى اثر لصدمه فى جسمها. |
It is difficult because there is no tracks to find her. | Open Subtitles | إنّه من صعب لأنّه لا يوجد هناك اثر للعثور عليها. |
following the incidents in Gujarat and Orissa, immediate steps were taken by the Government of India to restore confidence and to provide security. | UN | على اثر الحوادث التي جدت في غوجارات وأوريسا، اتخذت حكومة الهند خطوات فورية لإعادة الثقة ولتوفير الأمن. |
Because of the claw mark tag, we think the people involved in the attack are wesen too. | Open Subtitles | بسبب اثر علامة المخلب نعتقد ان الاشخاص المتورطين في هذا الهجوم كانوا فيسن ايضا |
Found an imprint on one of the threat letters. | Open Subtitles | وجدت اثر توقيع على واحد من خطابات التهديد |
Well, physically he's still weak, but his bloodwork shows no traces of the enzyme in his system, so he should be back to his old self in no time. | Open Subtitles | حسنا , طبيعيا مازال ضعيفا لكن تحليل الدم لم يظهر اي اثر لانزيمات بداخله اذن سوف يعود لاي طبيعته في وقت قصير |