"prefer" - Translation from English to Arabic

    • أفضل
        
    • تفضل
        
    • يفضلون
        
    • افضل
        
    • يفضل
        
    • أفضّل
        
    • تفضلين
        
    • نفضل
        
    • تفضّل
        
    • تفضيل
        
    • ويفضل
        
    • يفضلن
        
    • أُفضل
        
    • يفضّلون
        
    • أفضله
        
    I prefer to work somewhere with a little bit of legacy. Open Subtitles أنا أفضل أن أعمل في مكان فيه القليل من تراث.
    I love the grand entrances but I prefer to slip out unnoticed. Open Subtitles أحب المداخل الكبرى ولكن أفضل أن اخرج دون أن يلاحظ أحد.
    Industry may therefore prefer directly supporting specific projects with tangible results for which they may gain clearer recognition. UN ولهذا، قد تفضل الصناعة الدعم المباشر لمشروعات محددة ذات نتائج ملموسة حيث تحصل على اعتراف أوضح.
    To some extent, these trends reflect the fact that older persons increasingly prefer to live independently for as long as possible. UN ويظهر من هذه الاتجاهات، إلى حد ما، أن كبار السن يفضلون أكثر فأكثر أن يعيشوا مستقلين لأطول فترة ممكنة.
    I'd just prefer it that way... What does he want? Open Subtitles فقط افضل ان يكون الامر هكذا مالذي يريده ؟
    In Sudan, for example, people prefer wheat to traditional food staples. UN ففي السودان، مثلاً، يفضل الناس القمح على المحاصيل الغذائية التقليدية.
    I do not like Opera. I prefer the cinema. Open Subtitles أنا مقاتلة ، لا أحب الأوبرا أفضّل السينما
    Oh, darling, this is very sweet, but you know I prefer firemen. Open Subtitles أوه عزيزي هذا جداً لطيف ولكنك تعلم بأنني أفضل رجال الإطفاء
    I prefer to make mine the old fashioned way. Open Subtitles أفضل أن أستخدم فى ذلك الطريقة القديمة التقليدية
    I prefer a more honest appraisal of her decision. Open Subtitles أفضل أن يكون التقييم أكثر صدقا من قرارها
    I can give you his e-mail, but I prefer not to send a formal introduction, you know? Open Subtitles أنا يمكن أن أعطيك البريد الإلكتروني له، ولكنني أفضل عدم إرسال مقدمة رسمية، كما تعلمون؟
    I prefer food that doesn't glow in the dark. Open Subtitles أنا أفضل الأغذية التي لا يتوهج في الظلام.
    I find that I prefer an office that I can reach without falling down three flights of steps that I cannot see. Open Subtitles أجد أني أفضل المكتب الذي يمكن أن اصل إلية دون سقوط ثلاث خطوات من كل حركة لا أستطيع أن أرى
    At the same time, it is recognized that some States Parties would prefer a focused approach, restricted to article VI. UN ومن المعترف به عموما في الوقت نفسه أن بعض الدول الأطراف تفضل نهجا مركزا يقتصر على المادة السادسة.
    The courts are also required, when interpreting any legislation, to prefer an interpretation that is consistent with international law. UN كما يُطلب من المحاكم، عند قيامها بتفسير أي تشريع، أن تفضل التفسير الذي يتسق مع القانون الدولي.
    Cos snails aren't the only creatures who prefer eating with company. Open Subtitles لأن الحلزونات ليست الكائنات الوحيدة التي تفضل الأكل في جماعة
    The ILO has noted that potential donors prefer to finance components of projects rather than the whole package. UN وقد ذكرت منظمة العمل الدولية أن المانحين المحتملين يفضلون تمويل بعض عناصر المشاريع وليس مشاريع برمتها.
    All right, I prefer to have something small. Something easier to carry. Open Subtitles حسنا انا افضل ان احصل على شى صغير اسهل فى الحمل
    His delegation would prefer to retain the current text of draft article 38, since the inclusion of additional contract particulars could be problematic. UN ووفده يفضل الإبقاء على النص الحالي لمشروع المادة 38 بالنظر إلى إدراج بيانات إضافية في العقد يمكن أن تتسبب في مشاكل.
    I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. Open Subtitles أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك
    Well, it happens to be the legal term for it, but if you prefer, I could say Open Subtitles في الحقيقه إنه المصطلح القانوني لهذه الحاله ولكن إذا كنتي تفضلين شيئا آخر أستطيع قول..
    But, rather than ratify CEDAW, we prefer to address those specific areas of concern to women in our own way. UN ولكن بدلا من التصديق على الاتفاقية، نحن نفضل أن نعالج تلك المجالات المحددة التي تهم النساء بطريقتنا الخاصة.
    Answer my questions! Do you prefer to answer in the cell? Open Subtitles أجب أسئلتي أم هل تفضّل الإجابة عليهم في الزنزانة ؟
    Thus, they have tended to prefer financing national rather than regional projects. UN ومن ثم فانها تميل إلى تفضيل تمويل المشاريع الوطنية وليس الاقليمية.
    It would prefer paragraph L to be formulated as follows: UN ويفضل البرنامج أن تُصاغ الفقرة لام على النحو التالي:
    Women seemed to prefer the public to the private sector. UN ويبدو أن النساء يفضلن القطاع العام على القطاع الخاص.
    Oh, I prefer the bathroom on the other side of the warehouse. Open Subtitles رباه ، أنا أُفضل دورة المياة في الجهة الأخرى من المُستودع
    Some male refugees interviewed by the Special Rapporteur indicated that the exploiters prefer to smuggle women rather than men. UN وأشار بعض اللاجئين الذكور الذين قابلهم المقرر الخاص إلى أن المنتفعين يفضّلون تهريب النساء بدلا من الرجال.
    MI6 does not do partners, and I prefer it that way. Open Subtitles الإستخبارات البريطانية لا توظف الشركاء و أنا أفضله بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more