The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 27. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 27 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion of the agenda items. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
The Committee thus concluded its general discussion of the items. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذه البنود. |
4. The Chairman said that the Committee had concluded the current stage of its consideration of agenda item 113. | UN | ٤ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البند ٣١١ من جدول اﻷعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion on these questions and of this agenda item at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين وهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
The Committee thus concluded its general discussion of these agenda items. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 65. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion on this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion of these agenda items. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of the item. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند. |
The Committee thus concluded its general discussion on this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its debate on the agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
10. The Chairman said that the Committee had concluded the current stage of its consideration of agenda items 135 and 137. | UN | ٠١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البندين ٥٣١ و ٧٣١ من جدول اﻷعمال. |
She also thanked the co-sponsors and then closed the Seminar. | UN | كما أعربت عن شكرها للرعاة المشاركين ثم اختتمت الحلقة الدراسية. |
Last year, the Committee concluded the final phase, adopting 54 draft resolutions and four draft decisions, in four meetings. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة المرحلة النهائية، باعتماد 54 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، في أربع جلسات. |
The procurement process to acquire a commercial platform has concluded without securing a satisfactory outcome. | UN | وقد اختتمت عملية الشراء الرامية إلى اقتناء برمجية تجارية دون التوصل إلى نتيجة مرضية. |
This brought to a successful conclusion the original deployment of the Mission. | UN | وهكذا اختتمت بنجاح عملية نشر قوات الأمم المتحدة الأصلية في منطقة البعثة. |
The first phase, which included surveys of the population's opinions on transitional justice, was concluded in February 2013. | UN | وقد اختتمت المرحلة الأولى، التي شملت إجراء دراسات استقصائية لآراء السكان بشأن العدالة الانتقالية، في شباط/ فبراير 2013. |
She declared that the Committee had completed its consideration of the third periodic report of India. | UN | وأعلنت أن اللجنة اختتمت بهذا نظرها في تقرير الهندي الدوري الثالث. |
The workshop was attended by 40 participants from 18 countries, but it ended prematurely owing to the threats posed by hurricane Ivan. | UN | وشارك في حلقة العمل 40 مشاركا من 18 بلدا، غير أن أعمالها اختتمت قبل موعدها نظرا للتهديدات الناجمة عن إعصار إيفان. |
These manoeuvres, which seem to be aimed at creating an alternative mechanism, have no relevance at this stage when the final and binding demarcation process has been concluded. | UN | وهذه المناورات التي يبدو أنها تستهدف إقامة آلية بديلة، ليست لها أهمية الآن وقد اختتمت عملية الترسيم النهائي والملزم. |
The workshop concluded with EBID pledging to foster private - public partnerships, with strong support from UNCTAD. | UN | اختتمت حلقة العمل بتعهد المصرف بتعزيز الشراكات بين القطاعين الخاص والعام بدعم قوي من الأونكتاد. |
The proceedings of the committee were concluded at the beginning of 1987, the ministers were notified of the proposal and a committee was established for its implementation. | UN | وقد اختتمت اللجنـة أعمالهــا في مطلع عام ٧٨٩١، وأحيل الاقتراح الى الوزراء المعنيين وأنشئت لجنة لتتكفل بتنفيذه. |