"اخرج من" - Translation from Arabic to English

    • Get out of
        
    • Get outta
        
    • Get the fuck out of
        
    • Get the hell out of
        
    • Out of the
        
    • Get off
        
    • Come out of
        
    - No, please! He can't be dead! - Get out of here. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. Open Subtitles اخرج من المدرسة يا رجل، ليس هناك أي اعتراض هنا
    Okay, now, you might not need sleep, but I do, so please, Get out of my room. Open Subtitles حسنا الان انت ربما لا تحتاج لنوم لكني احتاج لذا من فضلك اخرج من غرفتي
    Listen, you sonofabitch, Get outta the ghetto. You showed no respect, understand? Open Subtitles اسمع أيّها السافل؛ اخرج من الحيّ؛ لم تُظهر أيّ احترام؛ مفهوم؟
    And if you don't wanna hear it stop snorting my shit and Get the fuck out of the bathroom. Open Subtitles لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام
    Get out of my palace, your exiled you bastard, banished from the land, your not welcomed here, Open Subtitles اخرج من قصرى، أنت منفى أيها الحقير أنت مبعد عن الوطن، ليس مرحباً بك هنا
    If I'm buying, you're flying. Get out of the truck. Open Subtitles إذا أنا اشتريت ، أنت ستطير اخرج من الشاجتة
    Okay, we'll arm-wrestle later. Now Get out of here. Open Subtitles حسناً، سنتصارع بالأذرع لاحقاً والآن اخرج من هنا
    Be my guest, but Get out of San Miguel, will you? Open Subtitles كن ضيفى لكن اخرج من سانت ميجيل هلا فعلت ذلك
    Any word on when I can Get out of here? Open Subtitles أهناك كلام عن متى استطيع ان اخرج من هنا؟
    Get out of the front seat, bitch! I called shotgun! Open Subtitles اخرج من المقعد الامامي يا عاهره انا اسمى بندقيه
    You old goat! Get out of there and get under cover! Open Subtitles ايها الماعز العجوز , اخرج من هنا واتخذ لك ساترا
    Keep it. Get out of here and take your toothpaste with you. Open Subtitles احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك
    Get out of the bed or it'll turn into your coffin. Open Subtitles اخرج من السرير أو انها سوف تتحول الى التابوت الخاص
    Oh, my God, Niles! I got to Get out of here. Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي نايلز، عليّ ان اخرج من هنا
    Bhuvan, it is difficult for me to Get out of the cantonment. Open Subtitles بوفان لقد صار من الصعب علي ان اخرج من المعسكر الان
    Count them, one, two, three. Now, Get out of here. Open Subtitles عدّهم , واحد اثنان ثلاثة الآن اخرج من هنا
    You believe I'm going to Get out of this? Open Subtitles انت تؤمنين بأنني سوف اخرج من هذه المشكلة؟
    Bring that boat in! Get outta the water right now! Open Subtitles إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان
    Get the fuck out of here, so you can be a father to your son. Open Subtitles اخرج من هنا لتقدر على ان تكون اباً لإبنك
    Forgive us for caring. Get the hell out of here, man. Open Subtitles حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل
    Getting Out of the rim rental business to, so... Open Subtitles سوف اخرج من تجارة استئجار الجنوط ايضا لذا
    Take his chip out. Then Get off the train. You understand? Open Subtitles اخرج هذه الرقاقة، ثم اخرج من القطار، هل تفهمنى ؟
    And I have brought Napoleans. Come Out of the bathroom and pray. Open Subtitles لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more