- No, please! He can't be dead! - Get out of here. | Open Subtitles | لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا |
Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. | Open Subtitles | اخرج من المدرسة يا رجل، ليس هناك أي اعتراض هنا |
Okay, now, you might not need sleep, but I do, so please, Get out of my room. | Open Subtitles | حسنا الان انت ربما لا تحتاج لنوم لكني احتاج لذا من فضلك اخرج من غرفتي |
Listen, you sonofabitch, Get outta the ghetto. You showed no respect, understand? | Open Subtitles | اسمع أيّها السافل؛ اخرج من الحيّ؛ لم تُظهر أيّ احترام؛ مفهوم؟ |
And if you don't wanna hear it stop snorting my shit and Get the fuck out of the bathroom. | Open Subtitles | لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام |
Get out of my palace, your exiled you bastard, banished from the land, your not welcomed here, | Open Subtitles | اخرج من قصرى، أنت منفى أيها الحقير أنت مبعد عن الوطن، ليس مرحباً بك هنا |
If I'm buying, you're flying. Get out of the truck. | Open Subtitles | إذا أنا اشتريت ، أنت ستطير اخرج من الشاجتة |
Okay, we'll arm-wrestle later. Now Get out of here. | Open Subtitles | حسناً، سنتصارع بالأذرع لاحقاً والآن اخرج من هنا |
Be my guest, but Get out of San Miguel, will you? | Open Subtitles | كن ضيفى لكن اخرج من سانت ميجيل هلا فعلت ذلك |
Any word on when I can Get out of here? | Open Subtitles | أهناك كلام عن متى استطيع ان اخرج من هنا؟ |
Get out of the front seat, bitch! I called shotgun! | Open Subtitles | اخرج من المقعد الامامي يا عاهره انا اسمى بندقيه |
You old goat! Get out of there and get under cover! | Open Subtitles | ايها الماعز العجوز , اخرج من هنا واتخذ لك ساترا |
Keep it. Get out of here and take your toothpaste with you. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
Get out of the bed or it'll turn into your coffin. | Open Subtitles | اخرج من السرير أو انها سوف تتحول الى التابوت الخاص |
Oh, my God, Niles! I got to Get out of here. | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي نايلز، عليّ ان اخرج من هنا |
Bhuvan, it is difficult for me to Get out of the cantonment. | Open Subtitles | بوفان لقد صار من الصعب علي ان اخرج من المعسكر الان |
Count them, one, two, three. Now, Get out of here. | Open Subtitles | عدّهم , واحد اثنان ثلاثة الآن اخرج من هنا |
You believe I'm going to Get out of this? | Open Subtitles | انت تؤمنين بأنني سوف اخرج من هذه المشكلة؟ |
Bring that boat in! Get outta the water right now! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
Get the fuck out of here, so you can be a father to your son. | Open Subtitles | اخرج من هنا لتقدر على ان تكون اباً لإبنك |
Forgive us for caring. Get the hell out of here, man. | Open Subtitles | حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل |
Getting Out of the rim rental business to, so... | Open Subtitles | سوف اخرج من تجارة استئجار الجنوط ايضا لذا |
Take his chip out. Then Get off the train. You understand? | Open Subtitles | اخرج هذه الرقاقة، ثم اخرج من القطار، هل تفهمنى ؟ |
And I have brought Napoleans. Come Out of the bathroom and pray. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة |