"ارتاح" - Translation from Arabic to English

    • rest
        
    • relax
        
    • break
        
    • relieved
        
    I won't rest until the scoundrel is behind bars. Open Subtitles لن ارتاح حتى يقبع ذلك المجرم خلف القضبان
    I Will Not rest Until The Person Who Threatened The Life Open Subtitles سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه
    Good morning. I'd like a room so I can rest. Open Subtitles صباح الخير،انا ارغب بغرفة كي ارتاح انا بإنتظار القطار
    You relax, sir. There's Perrier in the side bar. Open Subtitles فقط ارتاح سيدي لديك بيرييه في البار الجانبي
    And nobody blames the dude with the blindfold, so relax. Open Subtitles و لا أحد يلوم الصديف مع العصابه لذلك ارتاح.
    I will not rest until the LAPD is held accountable for any and all wrongdoing in this case. Open Subtitles لن ارتاح حتى يتحمل قسم شرطة لوس انجلوس مسؤولية أي و كل خطأ يتعلق بهذه القضيه
    You will never be welcome here, and I won't rest until my children see you as I do: Open Subtitles أنتِ لم ولن تكوني مرحبةٌ بها هنا وسوف لن ارتاح حتى يراكِ ابنائي كما أراكِ أنا
    And I will not rest until I see the Lyons groveling in the dirt, begging for a merciful death. Open Subtitles ولن ارتاح حتى أن أرى جميع عائلة لايون تمتلىء بالأوساخ وتتوسل إلى الموت رحمة
    This isn't over, Bud. I won't rest until that wall comes down. Open Subtitles هذا لم ينتهي بعد,لن ارتاح حتى يسقط هذا الجدار
    I will not rest until justice is served. Open Subtitles انني لن ارتاح حتى تتحقق له العدالة حسناً ..
    Thursday, I rest because I'm human, but Friday, I'm back fresh with big ideas. Open Subtitles الخميس، ارتاح لأنني بشر، لكن الجمعة، اعود بأفكار كبيرة.
    rest up, because first thing tomorrow, we're gonna find someplace great for you. Open Subtitles ارتاح ،لأن في بداية الصباح .سنجد مكاناً أفضل لك
    Their empire of blood will fall, and I will not rest until it all burns. Open Subtitles امبراطورية الدم ستسقط ولن ارتاح حتي احرقهم جميعا
    Their empire of blood will fall, and will not rest until it all burns. Open Subtitles إمبراطوريه الدم ستسقط وانا لن ارتاح حتى يحترقون كلهم
    You can relax. I can see what's going on in your face right now. Open Subtitles ارتاح, بإمكاني رؤية ما يحدث من خلال وجهك الآن
    You just... you need to relax... Open Subtitles .. فقط .. تحتاج ان ترتاح لا تخبرني ان ارتاح
    Just relax, enjoy yourself for a few hours, okay? Open Subtitles -فقط ارتاح ، متع نفسك لبعض الوقت, موافق؟
    Just Take The Night,relax. We'll Still Be Here Tomorrow. Open Subtitles فقط ارتاح هذه الليلة سوف نكون مازلنا هنا غداً
    Just relax. It'll be a little difficult for you to speak right away. Open Subtitles فقط ارتاح, ربما يكون التحدث صعب قليلاً في البداية
    Oh, I never need a break from being their mom. Open Subtitles لا احتاج ابداً إلى ان ارتاح من كوني والدتهم
    Maybe part of me is relieved that he's gone. Open Subtitles ربما جزء مني قد ارتاح لأنه توفي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more