These typologies are expected to be used for identifying industrial development strategies and providing policy advisory services. | UN | ويتوقّع أن تُستخدَم هذه التصنيفات في تحديد استراتيجيات التنمية الصناعية وتوفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات. |
The workshop was meant for Government officials in charge of development strategies. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى المسؤولين الحكوميين المكلفين بوضع استراتيجيات التنمية. |
Similar results are found in national development strategies of countries that do not have poverty reduction strategies. | UN | وتلاحظ نتائج مماثلة في استراتيجيات التنمية الوطنية للبلدان التي ليس لديها استراتيجيات للحد من الفقر. |
National development strategies must be broad and inclusive and take a holistic approach to the problem of poverty. | UN | وقال إن استراتيجيات التنمية الوطنية يجب أن تكون شاملة وأن تنتهج نهجاً كلِّياً إزاء مشكلة الفقر. |
Harnessing knowledge for development requires putting science, technology and innovation at the centre of national development strategies. | UN | وتسخير المعرفة في خدمة التنمية يستلزم وضع العلم والتكنولوجيا والابتكار في صلب استراتيجيات التنمية الوطنية. |
In fact, most African countries now have their own national development strategies. | UN | وفي الواقع، أصبح لدى أغلبية البلدان الأفريقية استراتيجيات التنمية الخاصة بها. |
The eradication of poverty is not only an ethical imperative, but a key element of sustainable development strategies. | UN | إن القضاء على الفقر ليس حتمية أخلاقية فحسب، بل عنصر أساسي من عناصر استراتيجيات التنمية المستدامة. |
Since their adoption, the MDGs have been a beacon for development policies, guiding development strategies at all levels. | UN | ولا تزال الأهداف الإنمائية للألفية منذ إقرارها منارة لسياسات التنمية، وتوجه استراتيجيات التنمية على جميع المستويات. |
Integrated approach to security sector reform as part of economic development strategies. | UN | صياغة نهج متكامل لإصلاح قطاع الأمن كجزء من استراتيجيات التنمية الاقتصادية. |
In other countries, national action plans on gender equality are included as a chapter in national development strategies. | UN | وفي بلدان أخرى، ترد خطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين فصلاً في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Consequently, the issue of trade should be included in national development strategies. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي إدراج مسألة التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
This calls for mainstreaming environmental issues into national development strategies. | UN | ويستدعي ذلك إدماج المسائل البيئية في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Contribute to the definition of development strategies and policy guidelines; | UN | الإسهام في تحديد استراتيجيات التنمية والمبادئ التوجيهية للسياسات العامة؛ |
Although there is increasing agreement on some of the foundations for successful development strategies, controversy still surrounds many issues. | UN | ورغم أن هناك اتفاقا متزايدا بشأن بعض أسس استراتيجيات التنمية الناجحة، لا يزال الخلاف يحيط بمسائل كثيرة. |
We also welcome efforts by our partners to align their aid programmes with country-led national development strategies. | UN | ونرحب أيضا بجهود شركائنا لتكييف برامج المعونة التي ينفذونها مع استراتيجيات التنمية التي تضعها البلدان. |
It was therefore suggested that international development policies should place trafficking at the centre of development strategies. | UN | ولذلك، رئي أنه ينبغي للسياسات الانمائية الدولية أن تضع مسألة الاتجار في صميم استراتيجيات التنمية. |
However, what is clear is that trade issues need to be better integrated into national development strategies. | UN | ولكـن من الواضح أن المسائل التجارية تحتاج إلى دمجها بشكل أفضل في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
This would ensure that debt financing is a viable instrument and integral part of national development strategies. | UN | وسيضمن هذا أن يكون تحويل الدين أداة سليمة وجزءاً لا يتجزأ من استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Integrated approach to security sector reform as part of economic development strategies. | UN | صياغة نهج متكامل لإصلاح قطاع الأمن كجزء من استراتيجيات التنمية الاقتصادية. |
(iii) Increased number of national and regional development strategies mainstreamed and integrated for effective trade | UN | ' 3` زيادة عدد استراتيجيات التنمية الوطنية والإقليمية التي تم تعميمها وإدماجها من أجل تفعيل التجارة |
The policy on youth was mainstreamed into the national development strategy. | UN | وتعمم سياسات الشباب في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Respect for diversity is an important source of renewed strategies for development and for ensuring social cohesion. | UN | ويمثل احترام التعدد مصدرا مهما لتجديد استراتيجيات التنمية وضمان التماسك الاجتماعي. |