The decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. | UN | إن إنهاء استعمار جبل طارق هدف يحظى بأولوية لدى الحكومة الاسبانية. |
For that reason, Guam's decolonization required the administering Power to recognize an act of self-determination by the indigenous people. | UN | ومن أجل ذلك السبب، يتطلب إنهاء استعمار غوام اعتراف الدولة القائمة باﻹدارة بقرار تقرير المصير من قبل السكان اﻷصليين. |
It was clear that the efforts of the United Nations aimed at ensuring the eventual decolonization of Western Sahara had reached an impasse. | UN | ومن الواضح أن جهود اﻷمم المتحدة التي تستهدف ضمان انهاء استعمار الصحراء الغربية في نهاية المطاف قد وصلت إلى طريق مسدود. |
Japan's colonization of Korea was a brutal act of cultural genocide without precedent in colonial history. | UN | وباختصار كان استعمار اليابان لكوريا عملا تعسفيا من أعمال الإبادة الجماعية الثقافية لا مثيل له في تاريخ الاستعمار. |
European colonialism had thus been replaced by African colonialism. | UN | وهكذا فإن الاستعمار الأوروبي حل محله استعمار أفريقي. |
The British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled. | UN | وشرعت شركة الهند الشرقية البريطانية في عام 1658 في استعمار الجزيرة وتحصينها، وتم استيطانها في أعقاب ذلك. |
The Puerto Ricans did not want another form of colonialism, but sought the decolonization and independence of Puerto Rico. | UN | والبورتوريكيون لا يريدون خوض تجربة استعمار بشكل آخر، بل التوصل إلى إنهاء استعمار بورتوريكو والحصول على استقلالهم. |
At the same time, it considered that the said principle was not the only relevant principle for the decolonization of Non-Self-Governing Territories. | UN | وهي ترى، في الوقت نفسه، أن المبدأ المذكور ليس فقط مبدأً ذا أهمية لإنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Its position was also illogical, because it was arguing for the decolonization of the Islands so that it could recolonize them. | UN | كما أن موقفها غير منطقي، لأنها كانت تنادي بإنهاء استعمار الجزر لا لشيء إلا لكي تستعمرها من جديد. |
Nevertheless, Chamorros had established a number of organizations to push for decolonization of Guam. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فقد أنشأ أبناء الشامورو عددا من المنظمات لكي يدفعوا قدُماً بالجهود الرامية إلى إنهاء استعمار غوام. |
The right to self-determination must be taken into proper account as we explore how to accelerate the decolonization process for the remaining 16 Territories under the Committee's purview. | UN | ولا بد من مراعاة الحق في تقرير المصير على النحو الواجب أثناء بحثنا عن السبل التي تُعجل بعملية إنهاء استعمار الأقاليم الستة عشر المتبقية والمشمولة باختصاص اللجنة. |
Since 1976, when the decolonization of the Sahara was completed, Morocco has pledged its will to resolve that artificial conflict. | UN | منذ عام 1976، عندما استكملت عملية إنهاء استعمار الصحراء، تعهدت المغرب بحل ذلك الصراع المُصطنع. |
There is need for mechanisms and indicators to measure the progress towards the decolonization of Territories. | UN | وثمة حاجة أيضا إلى وضع آليات ومؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو إنهاء استعمار الأقاليم. |
Reports from East Timor also confirm the use of rape in retaliation against East Timorese women believed to have supported the vote for East Timorese independence and decolonization from Indonesia. | UN | كما تؤكد تقارير واردة من تيمور الشرقية استخدام الاغتصاب للانتقام من نساء تيمور الشرقية اللاتي يعتقد أنهن أيدن التصويت على استقلال تيمور الشرقية وتحريرها من استعمار إندونيسيا. |
United States colonization had caused irreparable damage to the Territory's environment. | UN | وقد ألحق استعمار الولايات المتحدة ضررا لا يمكن إصلاحه ببيئة الإقليم. |
Also, other colonization societies in America acquired lands and established other colonies: Maryland, Sinoe and Bassa Colonies. | UN | كما حصلت جمعيات استعمار أخرى في أمريكا على أراض وأنشأت مستعمرات أخرى: مستعمرات ميريلاند، وسينوي، وباسا. |
It is an imperialist system of worldwide colonization. | UN | فالرأسمالية عبارة عن نظام استعمار إمبريالي للعالم. |
Peace cannot be achieved while Israel continues to colonize the land it occupied in 1967. | UN | ولا يمكن تحقيق السلام في وقت تواصل إسرائيل استعمار الأرض التي احتلتها في عام 1967. |
In his message, Barack Obama reportedly reiterated that he would try to resolve the colonial case of Puerto Rico during his first term. | UN | وأفيد بأن باراك أوباما أكد من جديد في رسالته أنه سيحاول تسوية قضية استعمار بورتوريكو أثناء ولايته الأولى. |
Thus, in the process of decolonizing Gibraltar, it was necessary to address and definitively settle the related sovereignty issues. | UN | وبالتالي يتعين معالجة القضايا المتصلة بالسيادة وإيجاد حل حاسم لها في إطار عملية إنهاء استعمار جبل طارق. |
That is why colonizing Mars is not just a pipe dream. | Open Subtitles | هذا هو السبب في استعمار المريخ ليس مجرد حلم الأنابيب. |
International pressure must lead to a United States commitment to decolonize Puerto Rico. | UN | يجب أن يؤدي الضغط الدولي إلى التزام الولايات المتحدة بإنهاء استعمار بورتوريكو. |
Everyone, including Spain, agreed that Gibraltar should be decolonized. | UN | والجميع، بمن فيهم إسبانيا، متفقون على وجوب إنهاء استعمار جبل طارق. |
The so-called certifications or de-certifications used in the combat against drug trafficking are simply an instrument for the recolonization or colonization of Andean countries. | UN | ولا يعدو ما يسمى منح الشهادات وسحب الشهادات في الحرب على الاتجار بالمخدرات أن يكون أداة لإعادة استعمار أو استعمار دول الإنديز. |
They evolved in response to rapidly-fluctuating climate, and now they enable us to colonise every environment on the planet. | Open Subtitles | تطورا استجابة إلى المناخ المتقلب بشكل سريع، والآن فأنهم يمكنوننا من استعمار كل بيئة على كوكب الأرض. |
He appealed to the Government of Spain to work with the international community towards the decolonization of Western Sahara, which continued to be a colony of Spain. | UN | وناشد حكومة اسبانيا أن تعمل مع المجتمع الدولي من أجل إنهاء استعمار الصحراء الغربية، التي لا تزال مستعمرة لاسبانيا. |
colonized by France since 1896, Madagascar regained its independence on June 26, 1960. | UN | 5 - وبعد استعمار من قبل فرنسا في عام 1896، استعادت مدغشقر استقلالها في 26 حزيران/يونيه 1960. |