"استي" - Arabic English dictionary

    "استي" - Translation from Arabic to English

    • Este
        
    I encourage representatives to submit any such approaches to the secretariat without delay, along with information on what parties support them, so that they can be considered by the committee as early as possible in Punta del Este. UN وأشجع الممثلين على تقديم أي نُهُج من هذا القبيل إلى الأمانة دون تأخير إلى جانب المعلومات عن الأطراف التي تؤيدها حتى يتسنى للجنة أن تنظر فيها في أقرب وقت ممكن في بونتا ديل استي.
    It is my expectation that we will be able to move on from where we concluded in Nairobi and make rapid progress in Punta del Este. UN وإنني أتطلع إلى أن نتمكن من أن نخطو إلى الأمام من حيث انتهينا في نيروبي وأن نحرز خطوات سريعة إلى الأمام في بونتا ديل استي.
    The Conference adopted the Declaration of Punta del Este and Plan of Action, which identified specific space applications programmes being implemented through international cooperation in the region. UN واعتمد المؤتمر إعلان بونتا دل استي وخطة عمل عينت فيها برامج محددة للتطبيقات الفضائية يجري تنفيذها عن طريق التعاون الدولي في المنطقة.
    Having regard to the commitment of the participants as set out in Section B (vii) of Part I of the Punta del Este Ministerial Declaration; UN وإذ يأخذون في الاعتبار التزام البلدان المشاركة، حسبما هو محدد في القسم باء `٧` من الباب اﻷول من إعلان بونتا ديل استي الوزاري؛
    24. Héctor Palacio Ruiz, Chairman of the Democratic Solidarity Party, was arrested on 9 January 1997 and taken first to the Technical Department of Investigations in Havana and then to the Combinado del Este prison. UN ٤٢- إكتور بالاسيو رويس، رئيس حزب التضامن الديمقراطي: احتجز في ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، ونقل في بداية اﻷمــر إلــى اﻹدارة الفنيــة للتحقيقات بهافانا، ثم إلى سجن كومبينادو دل استي " .
    14. Héctor Palacio Ruiz, Chairman of the Democratic Solidarity Party, was arrested on 9 January 1997 and taken first to the Technical Department of Investigations in Havana and then to the Combinado del Este prison. UN ٤١ - إكتور بالاسيو رويس، رئيس حزب التضامن الديمقراطي: احتجز في ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، ونقل في بداية اﻷمــر إلــى اﻹدارة الفنيــة للتحقيقات بهافانا، ثم إلى سجن كومبينادو دل استي " .
    Punta del Este Declaration UN إعلان بونتا دل استي
    29. UNCTAD has provided support to African countries in the evaluation of the Uruguay Round results which was carried out before the formal conclusion of the negotiations as stipulated in the Punta del Este Declaration. UN ٩٢- قدم اﻷونكتاد دعما للبلدان اﻷفريقية في تقييم نتائج جولة أوروغواي الذي جرى قبل اختتام المفاوضات رسميا على نحو ما ينص عليه اعلان بونتا ديل استي.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the Punta del Este Declaration, adopted at that meeting and attached hereto (see annex), circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 83. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص إعلان بونتا دل استي المعتمد في ذلك الاجتماع والمستنسخ طيا )انظر المرفق(، كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    II. Punta del Este Declaration . 34 UN الثاني - إعلان بونتا دل استي
    26. The Programme continues to contribute to the implementation of the recommendations of the Third Space Conference of the Americas, which adopted the Punta del Este Declaration (A/51/682, annex). UN ٢٦ - ويواصل البرنامج اﻹسهام في تنفيذ توصيات مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين، الذي اعتمد إعلان بونتا ديل استي )A/51/682، المرفق(.
    5. It was also stressed that the evaluation of the results of the Uruguay Round in terms of differential and more favourable treatment for the developing countries, in accordance with part I, section G, of the Punta del Este Declaration, 3/ should be undertaken well in advance so as to provide sufficient time for possible corrective measures. UN ٥ - كما نوه بضرورة التبكير بتقييم نتائج جولة أوروغواي من حيث المعاملة التفضيلية واﻷكثر رعاية للبلدان النامية وفقا للجزء اﻷول من الفرع زاي من إعلان بونتا دل استي)٣( من أجل اتاحة وقت يكفي للتمكن من اتخاذ تدابير تصحيحية.
    21. Although not foreseen in the Punta del Este Ministerial Declaration on the Uruguay Round, 11/ which launched the Uruguay Round in 1986, the idea of WTO was presented by its main proponents as a necessary means for implementing the results of the Uruguay Round within a common institutional framework, as well as for imposing additional multilateral discipline on other countries, particularly on their unilateral trade measures. UN ٢١ - على الرغم من أن منظمة التجارة العالمية لم تكن متوقعة في إعلان بونتا دل استي الوزاري بشأن جولة أوروغواي)١١(، الذي دشن جولة أوروغواي في عام ١٩٨٦، قدم اﻷنصار الرئيسيون للمنظمة فكرتها كوسيلة ضرورية لتنفيذ نتائج جولة أوروغواي داخل إطار مؤسسي مشترك، فضلا عن فرض نظام متعدد اﻷطراف إضافي على بلدان أخرى، لا سيما على تدابيرها التجارية اﻷحادية الجانب.
    20. On 25 May 2010, in Punta del Este, Uruguay, in the margins of the Fourth GEF Assembly, the Convention to Combat Desertification secretariat signed a memorandum of understanding with the United Nations Forum on Forests to team up in addressing the important institutional gap between drylands and forests, an essential step towards more effective implementation of sustainable forest and land management. UN 20 - ووقعت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في 25 أيار/مايو 2010 في بونت ديل استي بأوروغواي وعلى هامش الجمعية الرابعة لمؤتمر البيئة العالمية، مذكرة تفاهم مع منتدى الأمم المتحدة للغابات للتعاون في معالجة الفجوة المؤسسية الكبيرة بين الأراضي الجافة والغابات مما يعد خطوة مهمة في سبيل التنفيذ الفعال للإدارة المستدامة للغابات والأراضي.
    8. Mr. Apunte (Ecuador), welcoming the adoption by COPUOS of the Chairman’s package proposal on working methods, and hailing the establishment by Brazil and Mexico of the Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean, strongly endorsed the Punta del Este Declaration adopted by the Third Space Conference of the Americas. UN ٨ - السيد أبونتيه )إكوادور(: رحب باعتماد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية لمجموعة المقترحات المقدمة من رئيسها بشأن أساليب العمل، وحيّى إنشاء البرازيل والمكسيك لمركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأعرب عن تأييده القوي ﻹعلان بونتا دل استي الذي اعتمده مؤتمر الفضاء الثالث لبلدان اﻷمريكتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more