"استيقظت" - Translation from Arabic to English

    • woke up
        
    • wake up
        
    • awake
        
    • wakes up
        
    • got up
        
    • I woke
        
    • waking up
        
    • woken up
        
    • 're up
        
    • I awoke
        
    • awakened
        
    • get up
        
    But you and Munir weren't home when I woke up. Open Subtitles لما أنت ومنير لم تكونا في المنزل عندما استيقظت
    When I woke up this morning, you weren't there. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح، أنك لم تكن هناك.
    woke up in the kitchen. I don't remember going there. Open Subtitles استيقظت في المطبخ، ولا أتذكر أنّي ذهبت إلى هناك
    But if I wake up and that cat is shaved again, there will be hell to pay! Open Subtitles حسناً، لكن لو استيقظت ووجدت تلك القطة قد حُلِق شعرها مجدداً، سأجلعك تدفع الثمن غالياً
    When I wake up at 11 o'clock it is supposed to be daytime; at 4 o'clock I am awake. UN وأعتبر استيقظت متأخرا عندما أصحو الساعة الحادية عشرة في ليبيا.
    I woke up without my phone, my gun or my radio. Open Subtitles لقد استيقظت ولم أجد هاتفى أو سلاحى أو جهازى اللاسلكى
    When was the last time you woke up at noon? Open Subtitles متى كانت آخر مرة استيقظت فيها في العصر ؟
    All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو
    This is where I woke up, holding my phone, dialing 911. Open Subtitles هذا هو المكان حيث استيقظت كنت أمسك هاتفي واتّصل بالطوارئ
    It's like I just woke up and... now it's all over. Open Subtitles كما لو انني استيقظت .. و والآن كل شئ انتهى
    The next morning, I woke up alone back home. Open Subtitles استيقظت في الصباح لأجد نفسي وحيداً في المنزل
    I woke up this morning, she was barely breathing. Open Subtitles , استيقظت هذا الصباح و كانت بالكاد تتنفس
    I woke up and I thought, it's time to stop feeling sorry for yourself and seize the day. Open Subtitles استيقظت صباحاً و قلت لنفسي حان الوقت لتكف عن الشعور بالأسف على نفسك و اقتناص اليوم
    I'm thinking that when I woke up today I wasn't thinking that I'd have to kill somebody. Open Subtitles أفكر بأنه عندما استيقظت هذا الصباح , لم اعتقد انه يجب علي قتل شخص ما
    Do you remember how many nights she woke up screaming? Open Subtitles هل تتذكرين كم ليلة استيقظت من النوم وهي تصرخ
    I woke up, and there was this terrible smell. Open Subtitles استيقظت من النوم ، وكان هناك رائحة فظيعة
    Did you wake up saying,'I'm not all I can be.'? Open Subtitles هل استيقظت قائلاً أنا لست كل ما يمكن أن أكونه؟
    the problem is i wake up this morning, she's still there. Open Subtitles المشكلة هى اننى استيقظت هذا الصباح و كانت لاتزال موجودة
    If I woke in my sleep You lay awake with me My worries are not worried Open Subtitles اذا استيقظت من نومي تستيقظين معي مخاوفي ليست خائفة لانك معي انظر الى هذا العالم
    Well,so somebody should be there in case she wakes up. Open Subtitles لذا ينبغي أن يكون هناك أحد ما إذا استيقظت
    Was I the same when I got up this morning?'" Open Subtitles هل كنت على نفس حالي حين استيقظت في الصباح ؟
    I remember waking up that night to this sound, and I went out to the living room, and there you were. Open Subtitles سمحت لك بالبقاء على الكنبة لليلة أتذكر أني استيقظت هذه الليلة على هذا الصوت و ذهبت إلى غرفة المعيشة
    I don't know. I've just woken up. Where are you? Open Subtitles أنا لا أعرف أنا استيقظت للتو أين أنت ؟
    I didn't want to wake you. But since you're up, Open Subtitles لم أكن أريد أن أوقظك ولكن بما أنك استيقظت
    When I awoke my face was swollen and bruised and my pyjamas were ripped and torn on the floor. UN وعندما استيقظت كان وجهي متورماً وبه رضوض وكان رداء نومي ممزقاً وملقياً على اﻷرض.
    Today nations have been awakened and, with the increase in public awareness, they no longer submit to oppression and discrimination. UN لقد استيقظت الأمم اليوم، وفي ظل ازدياد الوعي العام، ما عادت تخضع للاضطهاد ولا للتمييز.
    And so if I get up earlier, right, from now on, and I sleep less, then I'm making, you know, the second half of my life longer than the first. Open Subtitles واذا استيقظت باكراً من الان ونمت اقل لذا سااقوم بجعل النصف الثاني من حياتي اطول من الاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more