"اسراع" - Arabic English dictionary

    "اسراع" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We're worried drug squad may have compromised their safety in an effort to speed things along.Open Subtitles نحن قلقون ربما فرقة المخدرات قد وضعوا سلامتهم في خطر بهدف اسراع عمليتهم
    Project Armageddon has been activated and I will continue to speed up time until time runs out, and the world will end.Open Subtitles تم تفعيل مشروع الهلاك و سوف استمر في اسراع الوقت حتى ينفذ الوقت نهائياً
    I.E.D. goes off, bomber waits for the soldiers to rush in and help, and then, bang, another bomb goes off.Open Subtitles المفجر ينتظر اسراع الجنود للمساعدة و ثم، بانج ، قنبلة اخرى تنفجر
    THE UNITED STATES OF AMERICA AND SOUTH KOREAN AUTHORITIES MUST PUT AN IMMEDIATE STOP TO THE ACCELERATED ARMS BUILD-UP TAKING PLACE BEHIND THE SCREEN OF THE TALKSUN يجب على الولايات المتحدة اﻷمريكة وسلطات كوريا الجنـوبية أن تـوقف فورا ما يحدث من اسراع في تعزيز السلاح تحت ستار المحادثات
    Enhanced coordination of these efforts could contribute to more rapid development and exploitation of markets by developing country suppliers of environmentally superior products.UN وبإمكان تعزيز التنسيق بين هذه الجهود أن يسهم في اسراع موردي البلدان النامية بتطوير واستغلال أسواق المنتجات اﻷكثر مراعاة للبيئة.
    Spinning up F.T.L. drives one and two.Open Subtitles اسراع المركبات (اف.تي.ال) الاولي والثانية.
    Can't rush art, kid.Open Subtitles لا يمكن اسراع الفن يا ولد
    - Farragut: Can we speed this up?Open Subtitles - هل يمكننا اسراع ذلك قليلا
    As reiterated in the statement of the President of the Security Council on 24 April 1995 (S/PRST/1995/20), while UNMIH's presence is intended to assist the Haitian Government in sustaining a secure and stable environment, the early deployment of a permanent and effective police force by the Haitian authorities is central to Haiti's long-term stability.UN وعلى نحو ما تكرر تأكيده في بيان رئيس مجلس اﻷمن الصادر في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ (S/PRST/1995/20)، لئن كان الغرض من وجود بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وهو مساعدة تلك الحكومة على تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، فإن اسراع سلطات هايتي في وزع قوة شرطة دائمة وفعالة، هما أمران لا غنى عنهما بالنسبة لاستقرار هايتي على اﻷجل الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more