"اشترى" - Translation from Arabic to English

    • bought
        
    • buy
        
    • purchased
        
    • buys
        
    • got
        
    • procured
        
    • buying
        
    • brought
        
    • purchases
        
    • sold
        
    • acquired
        
    The plaintiff, a Latvian corporation, bought a used car from the defendant, a German commercial car dealer. UN اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني.
    Finally, in 1999 the claimant bought out his consortium partners and once again became the sole owner of the corporation. UN وأخيرا، اشترى صاحب المطالبة في عام 1999 حصة شركائه في اتحاد المستثمرين وأصبح من جديد المالك الوحيد للشركة.
    He bought yogurt and a candy bar. Receipt says 2:20 a.M. Open Subtitles اشترى زبادي و لوح شوكولاتة تشير فاتورة الشراء إلى 2:
    Ma'am, um, my cousin, he told me to buy some art. Open Subtitles سيّدتي ،ابن عمي. لقد أخبرني أن اشترى بعض الصور الفنية.
    A German buyer, defendant, purchased flowers from an Italian seller, plaintiff. UN اشترى مشتر ألماني، المدعى عليه، زهورا من بائع ايطالي، المدعي.
    No one's bought me ice cream since my dad died. Open Subtitles اشترى لي كريم الجليد لا أحد منذ وفاة والدي.
    So look, uh, Kowalski, he bought a ticket to Mexico. Open Subtitles فانظر، اه، كوالسكي، وقال انه اشترى تذكرة إلى المكسيك.
    Mid-Life got a divorce, bought a Corvette and started dating a stripper. Open Subtitles منتصف العمر حصلت على الطلاق، اشترى كورفيت والتي يرجع تاريخها منزع.
    You just said Noah did it. He bought the bag at Walmart. Open Subtitles لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    Whoever paid the suspect bought the prosperity notes from the U.S. Treasury. Open Subtitles من دفع المشتبه به اشترى الملاحظات الازدهار من وزارة الخزانة الأمريكية.
    Anybody comes to me and tells me they bought a time-share, Open Subtitles أي أحدٍ يأتي إلي ويقول لي أنه اشترى تشارك بالممتلكات،
    So, some rich guy bought the "be part of the show" dance package for our next cruise. Open Subtitles هناك احد الاشخاص الاغنياء اشترى مكان له كجزء من العرض الراقص في رحلة السفينة القادمة
    He bought me my first nice suit, reminded me to shower every day and get a haircut. Open Subtitles لقد اشترى لي أول بدلة رائعة وذكرني أن أغتسل كل يوم ، وأن أحلق شعري
    He bought refreshments at the hotel three days ago Open Subtitles لقد اشترى المرطبات من الفندق قبل ثلاثة أيام
    He's bought the same lingerie seven times in the past month. Open Subtitles لقد اشترى ذات الملابس الداخلية سبع مرات خلال الأشهر الماضية
    You know that I'm only protected if more people buy in. Open Subtitles أنت تعرف أنني محمية فقط إذا اشترى المزيد من الناس.
    Did your daddy buy some mom-and-pop company and has to fire everybody so he ain't gonna make the wedding? Open Subtitles هل اشترى أبي بعض شركة أمي و بوب ولديه النار الجميع حتى انه لا ستعمل جعل الزفاف؟
    He did have a few sentimental lapses, I suppose. He purchased you a wedding gift, after all. Open Subtitles كانت له بعض الهفوات العاطفية على ما أظن إذْ اشترى لك هدية زفاف في النهاية
    buys, sells, makes a gift or otherwise disposes of, a person; UN `1` اشترى أو باع أو أهدى أو تصرف بأي تصرف كان في إنسان؛
    In Argentina, UNOPS procured computing equipment for the National Scientific and Technical Research Council and the Ministry of the Interior. UN وفي الأرجنتين، اشترى المكتب معدات حاسوبية للمجلس الوطني للبحث العلمي والتقني، ووزارة الداخلية.
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    Mall Santa is brought to you in part this season by Chipotle. Open Subtitles سانتا المركز التجاري اشترى لك. في مقطع هذا الفصل من شبوتل.
    In the case of Ethiopia, in particular, the regime is currently engaged in a military shopping spree with recent purchases of tanks and other arms. UN وفي حالة إثيوبيا، على وجه التحديد، ينخرط النظام حالياً في نوبة مشتريات عسكرية حيث اشترى مؤخراً دبابات وأسلحة أخرى.
    Wasn't the one you sold coffee to Shimamura Tomoko-san? Open Subtitles ألم يكن الشخص الذي اشترى منك القهوة هو شيمامورا توموكو سان؟
    During the same period Mr. Montoya acquired shares in two other Latvian registered companies, A/S Parex Banka and SIA Karol. UN وخلال نفس الفترة اشترى السيد مونتويا أسهما في شركتين أخريين مسجلتين في لاتفيا، هما A/S Parex Banka و SIA Karol.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more