"اصطحب" - Arabic English dictionary

    "اصطحب" - Translation from Arabic to English

    • was escorted
        
    • his Excellency
        
    • taking
        
    • pick up
        
    • take the
        
    • picked up
        
    • accompanied
        
    • Escort
        
    • he escorted
        
    • the Honourable
        
    • the Federated
        
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة
    Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, President of the Azerbaijan Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف رئيس الجمهورية اﻷذربيجانية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Leonel Fernández Reyna, Constitutional President of the Dominican Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب فخامــة السيد ليونيل فرناندز رينــا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Fatos Nano, Prime Minister of Albania, was escorted from the rostrum. UN اصطحب دولة السيد فاتــوس نانــو، رئيــس وزراء جمهورية ألبانيا، من المنصة.
    King Mohammed VI of Morocco was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب الملك محمد السادس، ملك المغرب، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted to the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة.
    His Royal Highness Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Crown Prince of Brunei Darussalam, was escorted from the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، من المنصة.
    The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. UN اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Barack Obama, President of the United States of America, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، إلى قاعة الجمعية العامة
    Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان، إلى قاعة الجمعية العامة
    Mr. Michel Sleiman, President of the Lebanese Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Juan Manuel Santos Calderón, President of the Republic of Colombia, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد خوان مانويل سانتوس كالديرون، رئيس جمهورية كولومبيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Juan Manuel Santos Calderón, President of the Republic of Colombia, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد خوان مانويل سانتوس كالديرون، رئيس كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Toomas Hendrik Ilves, President of the Republic of Estonia, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Toomas Hendrik Ilves, President of the Republic of Estonia, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    his Excellency the Honourable David Sitai, Minister for Foreign Affairs of Solomon Islands, was escorted to the rostrum. UN اصطحب معالي اﻷونرابل ديفيد سيتاي، وزير الخارجية في جزر سليمان، إلى المنصة.
    That's where you think Keen is taking his daughter? Open Subtitles أتعتقد أن توم قد اصطحب ابنته إلى ذلك المكان ؟
    Well, let's get to it. I gotta pick up my grandson from ballet. Open Subtitles حسنا لنقم بذلك على ان اصطحب حفيدي من الحفلة
    Father Godwin, take the Princess Morgana to the chapel, that she may meditate before making a final decision. Open Subtitles الاب جادوين اصطحب الاميره مورجانا للكنيسه ربما يجب أن تفكر مليا قبل أن تتخذ قرارا اخيرا
    Yeah, he picked up my mom in this bar in Oakland. Open Subtitles أجل، فقد اصطحب أمي لحانة في أوكلاند.
    We accompanied one patient each together with a Palestinian nurse. UN لقد اصطحب كل منا مريضاً واحداً مع ممرضة فلسطينية.
    Escort these civilians down to private starks' barracks, Open Subtitles اصطحب هؤلاء المدنيين الي ثكنه الجندي ستاركس
    He was just doing his job when he escorted that very intoxicated patron off the premises. Open Subtitles وكان مجرد القيام بوظيفته عندما أنه اصطحب هذا الراعي مخمورا جدا خارج المبنى.
    the Honourable Orette Bruce Golding, Prime Minister of Jamaica, was escorted to the rostrum. UN اصطحب الأونرابل أوريتي بروس غولدينغ، رئيس وزراء جامايكا، إلى المنصة.
    Mr. Emanuel Mori, President and Head of Government of the Federated States of Micronesia, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد إيمانويل موري، الرئيس ورئيس الحكومة في جمهورية ميكرونيزيا الموحدة، إلى داخل قاعة الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more