"اعتقدنا" - Translation from Arabic to English

    • thought
        
    • we believed
        
    • figured
        
    • to believe
        
    • we believe
        
    • we were
        
    • believed we
        
    Although from time to time we thought that we had registered positive signals from Iraq, the overall view is today far from satisfactory. UN ومع أننا من وقت ﻵخر اعتقدنا أننا تلقينا إشارات إيجابية من العراق، فإن الصورة الشاملة اليوم بعيدة عن أن تكون مرضية.
    At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. Open Subtitles في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل
    We thought maybe it was because you're on the Jesus tip now. Open Subtitles نحن اعتقدنا انها بسبب انك تسير علي تعاليم يسوع المسيح الان
    We thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters. Open Subtitles اعتقدنا انه يريد حماية البشر، مثل كل صائدو الظلال
    Thanks, Moe. I'm sorry we thought you were a baby-napper. Open Subtitles شكراً مو، ونحن آسفون لأننا اعتقدنا أنك خاطف أطفال
    We thought we had another bite at the apple. Open Subtitles اعتقدنا اننا حصلنا على قضمة اخرى من التفاحة.
    We thought turning water into wine might be cool. Open Subtitles اعتقدنا تحول المياه إلى خمر قد يكون باردا.
    Hey, we just thought a man to man thing might be the right to play this guy. Open Subtitles نحن اعتقدنا ان الحديث معه رجل لرجل هي الطريقة الأفضل للقيام بها مع هذا الرجل
    We thought we were having such a wild, fun time with Thea. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    thought it was just supplies or something, but didn't really care. Open Subtitles اعتقدنا انها مجرد تجهيزات او شيء ،ولكنا حقآ لم نهتم
    Yeah. At first we thought the mom was behind it. Open Subtitles نعم ، فى البداية اعتقدنا ان الام وراء الامر
    At first we thought our superiors would prohibit it. Open Subtitles في البداية اعتقدنا ان الزعماء لن يقبلوا بذلك
    If we thought that would work, we would do that. Open Subtitles لو اننا اعتقدنا ان هذا سيجدى نفعاً , لفعلناه
    We thought if you saw the lock picks, you'd want to investigate. Open Subtitles لقد اعتقدنا بانك إن رأيت عدة الأقفال لأردت أن تبدأ التحقيق
    We thought big picture windows, we'll have a look. Open Subtitles اعتقدنا انها نافذة كبيرة وسوف يكون لدينا منظر
    We, Japanese thought the war was over, and were elated Open Subtitles اعتقدنا نحن اليابانيين بأن الحرب انتهت و كنّا سعداء
    We thought the threat was over when the first Mutt died. Open Subtitles لقد اعتقدنا أن التهديد لقد أنتهى عندما قُتل المستذئب الأول
    We all thought she might die. Then your doctors came, and she got better. I have no money to give to your charity. Open Subtitles اعتقدنا جميعا أنه قد تموت.ثم جاء طبيبك وجعلها بصحه ليس لديَ اي مال لـ إعطيه جميعتك ولكن ما أملكه يذهب لهم
    ..because we thought Abhimanyu Kaul was a better bet. Open Subtitles .. لأننا اعتقدنا أبهيمانيو وكان كول أفضل رهان.
    By 1996 we believed that the drug menace had been halted. UN وبحلول عام ١٩٩٦ اعتقدنا أن خطر المخدرات قد أوقف.
    Your father and I figured that you needed an upgrade from the bike in case you want to go somewhere on a rainy day. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    It would therefore be a mistake to believe that some States could be accorded the right to retain indefinitely a monopoly on the possession of nuclear weapons. UN ومن ثم نكون مخطئين إذا اعتقدنا أن بعض الدول يمكنها الادعاء لنفسها بحق الحفاظ إلى ما لا نهاية بملكية اﻷسلحة النووية دون غيرها من الدول.
    We are all at risk if we believe it could not happen to us. UN وكلنا معرضون للخطر إذا اعتقدنا أننا بمنأى عن مثل هذه الأحداث.
    Because I believed we were in greater danger from the crowd. Open Subtitles لأننا اعتقدنا اننا كنا فى خطر اكبر من الحشد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more