"اعجل" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Man, I need you to throw me some quick money so I can get my video out before his song drops. | Open Subtitles | اريد منك ان تقرضني المال كي اعجل بإطلاق الفيدبو قبل اصدار اغنيته |
You have to stop taking those pills. I'll get a rush on those labs. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن تناول هذه الحبوب سوف اعجل الأمر في المختبرات |
I'm sorry, Mr. Valentine... but I shall have to hurry you along. | Open Subtitles | معذره يا سيد "فالانتين" و لكني لابد ان اعجل برحيلك |
Look. I wouldn't induce, even if I could. | Open Subtitles | نعم,لن اعجل الولادة حتى لو استطعت ذلك |
I still rushed her DNA to Quantico. | Open Subtitles | مازلت اعجل بفحص حمضها النووى فى كونتيكو |
I've decided to bring our meeting forward. | Open Subtitles | لقد قررت ان اعجل لقائنا |
I'll tell the chief to hurry it up. | Open Subtitles | انا سأحاول ان اعجل بإنهائهُ. |
Rush the process. | Open Subtitles | ان اعجل بموته |