"اعجل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Man, I need you to throw me some quick money so I can get my video out before his song drops.Open Subtitles اريد منك ان تقرضني المال كي اعجل بإطلاق الفيدبو قبل اصدار اغنيته
    You have to stop taking those pills. I'll get a rush on those labs.Open Subtitles يجب عليك التوقف عن تناول هذه الحبوب سوف اعجل الأمر في المختبرات
    I'm sorry, Mr. Valentine... but I shall have to hurry you along.Open Subtitles معذره يا سيد "فالانتين" و لكني لابد ان اعجل برحيلك
    Look. I wouldn't induce, even if I could.Open Subtitles نعم,لن اعجل الولادة حتى لو استطعت ذلك
    I still rushed her DNA to Quantico.Open Subtitles مازلت اعجل بفحص حمضها النووى فى كونتيكو
    I've decided to bring our meeting forward.Open Subtitles لقد قررت ان اعجل لقائنا
    I'll tell the chief to hurry it up.Open Subtitles انا سأحاول ان اعجل بإنهائهُ.
    Rush the process.Open Subtitles ان اعجل بموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more