"fastest" - Translation from English to Arabic

    • أسرع
        
    • الأسرع
        
    • اسرع
        
    • بأسرع
        
    • وأسرع
        
    • بأقصى سرعة
        
    • وأسرعها
        
    • بأكبر سرعة
        
    • أسرعُ
        
    Thus, in 1994, the volume of world trade grew at 9.5 per cent, the fastest rate in many years. UN فقد نما حجم التجارة العالمية في عام ١٩٩٤ ﺑ ٩,٥، وهو أسرع نمو تحقق منذ عدة سنوات.
    Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source. UN وزادت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود منذ عام ٠٩٩١ بالنسبة لغالبية اﻷطراف، وكان قطاع النقل أسرع المصادر نموا.
    As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions. UN وكما يتضح من الجدول ٣، كان احتراق الوقود أيضا أسرع مصادر انبعاثات أكسيد النيتروز نموا في ٤١ طرفا.
    He's not the fastest rising stock analyst on the Street for nothing. Open Subtitles انه ليس الأسرع صعودا محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء.
    You're the fastest runners in Europe, but together, you're awful. Open Subtitles انتن اسرع عدائات في اوربا, لكن معاً, انتن فضيحه.
    There are shifts between meats, however, especially in favour of poultry meat which is the fastest growing meat market in value terms. UN ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة.
    Over the last 10 years, the Americas and East Asia and the Pacific were the fastest growing regions. UN وفي غضون السنوات العشر اﻷخيرة، كانت اﻷمريكتان ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ هي أسرع المناطق نمواً.
    Before the recent financial crisis, the South—East Asian market was regarded as the world’s fastest growing environmental market. UN وقبل اﻷزمة المالية اﻷخيرة، كانت سوق جنوب شرقي آسيا تُعتبر أسرع سوق بيئية نامية في العالم.
    The MEC programme remained the fastest growing subprogramme in Gaza. UN وظل هذا البرنامج أسرع البرامج الفرعية نموا في غزة.
    This age group is the fastest growing segment of the population at 2 per cent per year. UN وهذه الفئة العمرية هي أسرع قطاعات السكان نمواً نظراً لزيادتها بمعدل 2 في المائة سنوياً.
    The Cayman Islands Stock Exchange, which began operating in 1997, has been one of the fastest growing exchanges in the world. UN وقد غدت بورصة جزر كايمان التي شرعت في ممارسة عملها عام 1997 من بين أسرع البورصات نموا في العالم.
    In 2003, Africa was the second fastest growing region in the developing world, behind Eastern and Southern Asia. UN ففي عام 2003، كانت أفريقيا ثاني أسرع المناطق نموا في العالم النامي، بعد شرق وجنوب آسيا.
    In 2003, Africa was the second fastest growing region in the developing world, behind Eastern and Southern Asia. UN وفى عام 2003, كانت أفريقيا ثاني أسرع المناطق نموا في العالم النامي, بعد جنوب وشرق أسيا.
    The fastest way to achieve the necessary reform is to hire a professional management team to run FDA. UN ويتمثل أسرع الطرق لتحقيق الإصلاحات الضرورية في تعيين فريق إدارة من الفنيين لإدارة هيئة التنمية الحرجية.
    This represents one of the fastest growing e-commerce services. UN وهذا يمثل إحدى أسرع خدمات التجارة الإلكترونية تطوراً.
    It is planned to establish an emergency helicopter service that would provide the fastest and most expeditious transport. UN المتوقع إيجاد خدمة نقل بالطائرة العمودية في حالات الطوارئ كفيلة بأن تتيح أسرع وسيلة نقل وأكثرها
    That will be our fastest route to Federal Court. Open Subtitles وسيكون هذا الطريق الأسرع لدينا إلى المحكمة الفيدرالية.
    fastest way to the roof is this express elevator. Open Subtitles الطريقة الأسرع للوصول إلى السطح هى المصعد السريع
    And no one gets on this field unless they are the fastest, Open Subtitles لا أحد يدخل هذا المجال إلا إذا كان من الأسرع والأقوى
    All I want to know is who's the fastest man alive on either world. Open Subtitles كل ما اريد معرفته من هو اسرع رجل حي. على اي العالمين
    The fastest and most powerful dreadnought ever to sail the seas... Open Subtitles بأسرع و أكثر قوة مدرعة قبل أن تبدأ رِحلتها المائية
    With increasing globalization and disposable income, tourism had become one of the largest and fastest growing industries in recent decades. UN ومع تزايد العولمة والدخل القابل للتصرف فيه، باتت السياحة واحدة من أكبر وأسرع الصناعات نمواً في العقود الأخيرة.
    The CTC urges all States to proceed with the implementation of the Resolution 1373 at their fastest capable speed. UN وتحث لجنة مكافحة الإرهاب جميع الدول على المضي في تنفيذ القرار 1373 بأقصى سرعة تستطيعها.
    Again, we believe that the easiest, fastest and most effective solution is to declare the Middle East, including the Gulf region, a zone free of all weapons of mass destruction, including nuclear weapons, without exception. UN ومجدداً، نجد أن أسهل الحلول وأسرعها وأكثرها فعالية يتمثل في إعلان منطقة الشرق الأوسط، بما فيها منطقة الخليج، منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل كافة، بما فيها السلاح النووي، دون أية استثناءات.
    HIV/AIDS spreads fastest in conditions of instability and powerlessness, which are often at their most extreme during emergencies. UN وينتشر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بأكبر سرعة له في ظل ظروف تتصف بعدم الاستقرار والعجز، وهي عادة ما تبلغ أشد صورها أثناء حالات الطوارئ.
    I'm the fastest pee-er in the world. Open Subtitles سأكونُ سريعاً أنا أسرعُ متبول في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more