"اعطاء" - Translation from Arabic to English

    • give
        
    • giving
        
    • given to
        
    • accorded
        
    • to be given
        
    • to accord
        
    • given the
        
    (i) Continue to give high priority to technical co-operation programmes in Africa; UN `١` الاستمرار في اعطاء أولوية عالية لبرامج التعاون التقني في افريقيا؛
    Make sure you give yourself plenty of time, though, okay? Open Subtitles تأكد من اعطاء نفسك الكثير من الوقت ، أوكي؟
    Lily, don't forget to give Stella lots of belly rubs. Open Subtitles ليلي لا تنسي اعطاء ستيلا الكثير من تدليك البطن
    Real love is giving everything you have to someone else. Open Subtitles الحب الحقيقي هو اعطاء كل ما تملك لشخصاً آخر
    You're the blind father giving basketball advice now? - Yes. Open Subtitles انت الاب الاعمى , اعطاء نصيحه كره سله حقآ
    But I'm willing to give it another try. Come on! Open Subtitles ولكنني قادر على اعطاء الأمر محاولة أخرى , تعالي
    Just give him a drink, for God's sake, Mick. Open Subtitles مجرد اعطاء له الشراب، في سبيل الله، ميك.
    I'm sorry, we're not allowed to give out such information. Open Subtitles انا اَسفه لا يمكننا اعطاء مثل هذه المعلومات هنا
    I really should give this money To the peace corps. Open Subtitles يجب علي اعطاء هذا المال إلى كتائب السلام ..
    You should give yourself some more time to get to school. Open Subtitles من الافضل اعطاء نفسك المزيد من الوقت لذهاب الى المدرسة
    I suppose death can give you a different perspective on what's important. Open Subtitles افترض ان الموت يستطيع اعطاء وجهة نظر مختلفة فيما هو مهم
    Jake, maybe you should just give Maurice a break. Open Subtitles جيك ، وربما يجب عليك اعطاء موريس استراحة
    Can you give Johan some cigarettes? I'm all out. Open Subtitles هل تستطيعين اعطاء يوهان بعض السجائر نفذت سجائري
    Do you think the Pope could give Pauline an abortion? Open Subtitles هل تظن ان البابا يمكنه اعطاء بولين الاذن بالاجهاض
    He'll stop giving out dice. Swine! you trapped me, fraud. Open Subtitles سوف يتوقف عن اعطاء النصائح لقد خنتنى واحتلت على
    Some people insist on giving live chicks as presents. Open Subtitles بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية
    Now, look, Rick, I'm very close to giving this car that my celebrity friend is considering, my full endorsement. Open Subtitles أنصت يا ريك، أنا قريب من اعطاء هذه السيارة والتي يفكر في شرائها صديقي الشهير، تصديقي التام.
    Something about giving birth to spiritual energy, or entities. Open Subtitles شىء مثل اعطاء الحياة للطاقة الروحانية او الوجود
    giving a supermodel the bad news... That I can't date you because I'm already dating a supermodel. Open Subtitles اعطاء الخبر السيء لعارضة الازياء انك لا تستطيع ان تواعدها لانك تواعد عارضة ازياء بالفعل
    Priority continued to be given to activities in favour of LDCs. UN وتواصل اعطاء الأولوية للأنشطة المضطلع بها لصالح أقل البلدان نمواً.
    The Chairperson of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that body. UN يجوز اعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس أي هيئة فرعية بغرض توضيح الاستنتاجات التي توصلت اليها تلك الهيئة.
    Requests the Commission, as the preparatory body for the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders, to accord high priority at its eighth session to the finalization in good time of all the necessary organizational and substantive arrangements; UN " ٤١ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين إلى اعطاء أولية عالية في دورتها الثامنة لوضع اللمسات اﻷخيرة في وقت مبكر لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة؛
    He was playing online when justin was given the algorithm. -Oops. Open Subtitles لقد كان يلعب على الانترنت عندما تم اعطاء اللوغرتمات لجاستن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more