"donation" - Translation from English to Arabic

    • التبرع
        
    • تبرع
        
    • الهبة
        
    • منحة
        
    • بالتبرع
        
    • التبرعات
        
    • هبة
        
    • تبرّع
        
    • بتبرع
        
    • التبرّع
        
    • تبرعاً
        
    • للتبرع
        
    • المنحة
        
    • هبات
        
    • تبرعك
        
    The donation of these assets to AMISOM was considered and recommended for approval by the Fifth Committee to the General Assembly. UN وقد نظرت اللجنة الخامسة في التبرع بهذه الأصول لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأوصت الجمعية العامة بالموافقة على ذلك.
    The most common source of organs is cadaveric donation. UN وأكثر مصادر الأعضاء شيوعا هو التبرع من الجثة.
    Which is why he signed this direct donation to you. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعله يوقع طلب التبرع لك
    A little donation from Minnesota's father of the year. Open Subtitles تبرع صغير من الأب المثالى لمينيسوتا هذا العام
    donation of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van UN معدات لاسلكية ورافعتان شوكيتان وممهدة طرق وحافلة صغيرة على سبيل الهبة
    Cyprus reported on a donation to Afghanistan in support of alternative development. UN وأبلغت قبرص عن منحة تبرّعت بها إلى أفغانستان دعما للتنمية البديلة.
    On amount of donation, it will say $10, $20, or $50. Open Subtitles على مبلغ التبرع سيقول لك 20 دولار، 20 أو 50
    If you want I can make a donation to the orphanage. Open Subtitles إذا كنت تريد أن أتمكن من التبرع إلى دار الأيتام.
    We've convinced your doctors to let you do the donation. Open Subtitles لقد أقنعنا أطباءَك أن يسمحوا لك بإجراء عملية التبرع.
    When he was alive, did your husband say anything regarding organ donation? Open Subtitles عندما كان حياً هل قال زوجك أى شئ عن التبرع بالأعضاء؟
    And it looks like that monthly donation that Pamela makes to Preston's campaign is her disability check. Open Subtitles و يبدو ان ذلك التبرع الشهري الذي تقوم به باميلا لحملة بريستون هو شيك اعاقتها
    Provision of vehicles, construction costs of a police station, and other special items and logistical support covered by a donation from the Luxembourg Fund UN تم توفير المركبات، وتغطية تكاليف بناء مركز للشرطة، وبنود أخرى خاصة والدعم اللوجستي من التبرع المقدم من صندوق لكسمبرغ
    So, you know, what we got to do... check the books, see if there's a record of a donation. Open Subtitles لذا أنت تعلم ما علينا فعله ، تفقد السجلات لنرى ما إذا كان قد حدثت عملية تبرع
    Apparently those Hailsham students could have their first donation put back by three or even four years. Open Subtitles على ما يبدو أن هؤلاء الطلبة أجلوا أول تبرع لهم بثلاث أو حتى 4 أعوام
    Yeah, there was this guy at my care center who was always really scared of completing on his first donation. Open Subtitles أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له
    donation of special rescue equipment, 2 trucks and diesel generators UN معدات إنقاذ خاصة وشاحنتان ومولدات ديزل على سبيل الهبة
    In 2008, Brazil committed to a donation of $300,000 to the regular budget supplementary account of the International Labour Organization, becoming the first donor country from the South to do so. UN وفي عام 2008، التزمت البرازيل بتقديم منحة قدرها 000 300 دولار إلى الحساب التكميلي للميزانية العادية لمنظمة العمل الدولية، فأصبحت بذلك أول بلد مانح من الجنوب يفعل ذلك.
    Made a donation to a sperm bank 20 years ago. Open Subtitles لقد قمت بالتبرع منذ 20 عام لبنك حيوانات منوية
    In the lead-up to and during the Games in Beijing, the project collected 17 containers for donation to the UNHCR. UN وفي الفترة التي سبقت الألعاب الأوليمبية في بيجين وخلالها، جمع المشروع 17 حاوية من التبرعات لمفوضية شؤون اللاجئين.
    The results of the students' work led to a sizeable financial donation to the United Nations World Hunger Program. UN وقد أفضت نتائج عمل الطلاب إلى تقديم هبة مالية كبيرة إلى برنامج الأمم المتحدة المتعلق بالجوع في العالم.
    We feel $50,000 would be a more equitable donation. Open Subtitles نرى أنّ 50 ألفاً سيكون تبرّع أكثر إنصافاً
    And a guarantee you'll fill the school's endowment with an anonymous donation. Open Subtitles وضمانة بأنك ستسد العجز في صندوق هبات المدرسة بتبرع من مجهول.
    I'm here to give you some information on organ donation. Open Subtitles انا هنا كي أعطيك بعض المعلومات عن التبرّع بالاعضاء
    Anyway, tell them I'm in, along with the big donation. Open Subtitles في كل الأحوال أخبرهم أنني أوافق وسأمنحهم تبرعاً سخياً
    Summary of assets identified for donation to the Joint Integrated Units UN موجز الأصول التي حددت للتبرع بها إلى الوحدات المتكاملة المشتركة
    The parents have the usufruct of all property devolving on the child by succession, donation or any other gratuitous title. UN وللوالدين حق الانتفاع بجميع الأملاك التي يكتسبها الطفل عن طريق الإرث أو المنحة أو تحت أية حقوق شرعية مجانية أخرى.
    I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. Open Subtitles أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more