"هدية" - Translation from Arabic to English

    • gift
        
    • present
        
    • gifts
        
    • treat
        
    • presents
        
    • something
        
    Dag Hammarskjöld kept over his fireplace a gift from a mountain climber who had conquered Mount Everest. UN ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست.
    About 5 per cent of respondents who had had contact with a judge or prosecutor in the past year had made a payment or given a gift. UN كما أن قرابة 5 في المائة من المجيبين الذين كان لهم اتصال بقاض أو مدع عام في السنة الماضية دفعوا رشوة أو أعطوا هدية.
    While the vehicles are reported as having been provided by CNS, they are marked “gift of the cocoa and coffee management committee”. UN وعلى الرغم من أنه ذُكر أن المركبات قدمها المجلس الوطني لشيوخ الكاكاو، فهي تحمل علامة ”هدية لجنة إدارة الكاكاو والبن“.
    No, they've talked about going. I wanted to treat them. Engagement present. Open Subtitles لا, تحدثنا عن الذهاب لكني أردت أن أقدم لهما هدية خطوبة
    She wants a cash present for every advance above her knee. Open Subtitles تريد هدية نقدية مقابل كل تقدم يصل إليه فوق ركبتيها.
    This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? Open Subtitles هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟
    Got to say, this was a pretty great Mother's Day gift. Open Subtitles حصلت على القول، وكانت هذه هدية عيد الأم كبيرة جدا.
    This right here is a fantastic wedding gift, all right? Open Subtitles هذا الحق هنا هي رائعة هدية الزفاف، كل الحق؟
    This is where Michael bestowed his greatest gift upon the world. Open Subtitles هذا هو المكان مايكل أنعم أعظم هدية له على العالم.
    Why you always got to look a gift horse in the mouth? Open Subtitles لماذا عليك أن تبحث دوماً عن هدية حصان داخل الفم ؟
    Fine, but the next time you want to buy me a gift, Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية..
    It wasn't a gift from Daddy, if that's what you were thinking. Open Subtitles لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه
    Every gift has a price. Every favor is a test. Open Subtitles كل هدية لها ثمنها، كل خدمة عبارة عن إختبار
    I think i have a couple edible lollipops from a white elephant gift like a year ago. Open Subtitles يعني أنا أعتقد أن لدي بضع مصاصات غذائية من الفيل الأبيض هدية مثل العام الماضي.
    Okay, since the Swedes are rudely late, let's talk anniversary gift. Open Subtitles حسنا، منذ السويديين تأخرت بوقاحة، دعونا نتحدث هدية الذكرى السنوية.
    Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. Open Subtitles راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن
    There's no law against giving a girl a present. You've no proof. Open Subtitles ليس هُناك قانون ضد منح فتاة هدية ، ليس لديك دليل
    But, you know, that birthday present that you made for me? Open Subtitles لكن هل تعرف هدية عيد الميلاد التي صنعتها من أجلي؟
    Oh, I'm getting him a present. I want this debt paid. Open Subtitles بلى، سوف أشتري له هدية أريد أن أسدد هذا الدين
    I'm not sure why we're buying Jill a birthday present. Open Subtitles لا أعرف لم عسانا نشتري هدية عيد ميلاد لجيل
    A demon. Summoned by those who require his unique gifts. Open Subtitles شيطان تم استدعاه بواسطة هؤلاء الذي دفعوا هدية متميزة
    I thought you were kidding about not buying me any presents. Open Subtitles أعتقدت بأنك تمزح عندما قلت بأنك لم تشتري لي هدية.
    A goodbye present from Hitler. I had to promise him something. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more