"gift" - Translation from English to Arabic

    • هدية
        
    • الهدية
        
    • الهدايا
        
    • هبة
        
    • هدايا
        
    • موهبة
        
    • الهبة
        
    • هديّة
        
    • هديه
        
    • الموهبة
        
    • هديتي
        
    • كهدية
        
    • الهديه
        
    • الهديّة
        
    • نعمة
        
    Dag Hammarskjöld kept over his fireplace a gift from a mountain climber who had conquered Mount Everest. UN ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست.
    About 5 per cent of respondents who had had contact with a judge or prosecutor in the past year had made a payment or given a gift. UN كما أن قرابة 5 في المائة من المجيبين الذين كان لهم اتصال بقاض أو مدع عام في السنة الماضية دفعوا رشوة أو أعطوا هدية.
    While the vehicles are reported as having been provided by CNS, they are marked “gift of the cocoa and coffee management committee”. UN وعلى الرغم من أنه ذُكر أن المركبات قدمها المجلس الوطني لشيوخ الكاكاو، فهي تحمل علامة ”هدية لجنة إدارة الكاكاو والبن“.
    So while a gift might have been given without further underlying intentions, it may not be perceived as such by others. UN لذلك ومع أن الهدية ربما تكون قد قُـدمت بغير دوافع كامنة أخرى، فقد يفهمها آخرون على غير هذا النحو.
    Syariah law also encourages making a will or gift for women. UN كما تحث الشريعة على كتابة وصية للمرأة أو منحها الهدايا.
    We bow to them for having saved the world, for clear skies and for having given us the gift of life. UN وإننا ننحني إجلالا لهم على إنقاذهم العالم وعلى الأجواء الصافية التي هيأوها لنا وعلى هبة الحياة التي وهبونا إياها.
    There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. Open Subtitles هناك ببساطه إحتفاليه عيد مولد لا متناهيه حيث يحصل الجميع على حقائب هدايا والأبوين لا يهربون بسهوله
    This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? Open Subtitles هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟
    Got to say, this was a pretty great Mother's Day gift. Open Subtitles حصلت على القول، وكانت هذه هدية عيد الأم كبيرة جدا.
    This right here is a fantastic wedding gift, all right? Open Subtitles هذا الحق هنا هي رائعة هدية الزفاف، كل الحق؟
    This is where Michael bestowed his greatest gift upon the world. Open Subtitles هذا هو المكان مايكل أنعم أعظم هدية له على العالم.
    Why you always got to look a gift horse in the mouth? Open Subtitles لماذا عليك أن تبحث دوماً عن هدية حصان داخل الفم ؟
    Fine, but the next time you want to buy me a gift, Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية..
    It wasn't a gift from Daddy, if that's what you were thinking. Open Subtitles لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه
    Sir, what priceless gift have you gotten for her? Open Subtitles سيديّ، ما هي الهدية الثمينة التيّ اشتريتها لها؟
    And in exchange for this precious gift, I ask only one thing. Open Subtitles وفي مقابل هذه الهدية الثمينة، أنّي أطلب منكم شيء واحد فقط.
    In the interim, the gift shop was temporarily closed for security reasons. UN وإلى أن يتم ذلك أغلق محل بيع الهدايا مؤقتا لأسباب أمنية.
    Egypt, which historically is the gift of the Nile, cannot continue to harbour more than 60 million individuals around a thin Nile valley. UN ومصر التي هي تاريخيا هبة النيل لا يسعها أن تستمر في إسكان أكثر من ٦٠ مليون نسمة حول وادي النيل الضيﱢق.
    I also know it's bad manners to open your birthday gift before you've made your eating-disordered friends say no to cake. Open Subtitles أعلم أيضًا أنه من سوء السلوك و الأدب فتح هدايا عيد الميلاد قبل أن تجعل أصدقائكِ المصابين بإضطرابات الأكل
    You're Michelangelo, baby, with God's gift wired into your fucking brain. Open Subtitles انت مايكل انجيلو يا عزيزي مع موهبة موصّلة إلى رأسك
    If you've cheated me, thrown away your gift, denied Athens its birthright, Open Subtitles أذا قمت بخداعي وقمت بالتفريط في الهبة التي أعطتك أياها أثينا
    The well-mannered bring a gift when invited to dinner. Open Subtitles الشخص المهذّب يحضر هديّة حين تتمّ دعوته للعشاء.
    Well, that is the nicest chemo gift I've ever gotten. Open Subtitles هذه هي أفضل هديه أحصلت عليها لأجل العلاج الكيماوي
    I always have. Even as a kid, I had this gift. Open Subtitles اعرف ذلك دائما حتى منذ طفولتي وانا لدي هذه الموهبة
    Besides, Lex... I haven't given you my gift yet. Open Subtitles بجانب، ليكس، أنا لم أعطك هديتي لحد الآن.
    The bananas can remain here as a wedding gift, if you wish. Open Subtitles الموز يمكن أن نبقيه هنا كهدية الزفاف، إذا رغبت في ذلك.
    Today's the day the gives me his last gift. Open Subtitles هذا اليوم الذى كان سيقدم لى الهديه الاخيره
    After that, my mother gave me the one gift she could afford-- she was really nice to me! Open Subtitles بعد ذلك، أعطتني أمّي الهديّة الوحيدة التي تقدر عليها لقد كانت تتصرّف معي بعطف و تسامح
    It is a Babel that divides; it is only very rarely a Pentecostal gift of tongues. UN فهي مثل بابل التوراتية تبعث على البلبلة والفرقة؛ فنادرا ما يكون تعدد اللغات نعمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more