I mean, i hear it's coming back in style, anyways. | Open Subtitles | اعني, اسمع انها بدأت تعود للموضه على أي حال |
- No, I mean, insane thinking i can get away with this. | Open Subtitles | لا, اعني انه من الجنوني ان افكر بأنني استطيع الإفلات بهذا |
I mean, no offense meant, Sue, but when it's just you and me, it's like it's just me. | Open Subtitles | بالتاكد, اعني لا اسائه يا سوو لكن عندما يكون انا وانتي هنا اشعر بانه انا لوحدي |
I mean, just hearing his voice again is giving me ptsd. | Open Subtitles | اعني, مجرد سماع صوته يجعلني اشعر بأعراض ما بعد الصدمة |
I mean, we kind of lost touch after school. | Open Subtitles | اعني, لقد فقدنا التواصل نوعا ما بعد المدرسة |
I mean, we-we could use a-a strong male lead, but... | Open Subtitles | اعني يمكن أن نستفيد من مؤدي ذكر رئيسي لكن.. |
I mean, if I can get rid of my scream lines... | Open Subtitles | انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ |
I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. | Open Subtitles | اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت |
I mean, that's the only way I can think of explaining it. | Open Subtitles | أنا اعني هذه الطريقة الوحيدة استطيع ان افسر بها هذا ألامر |
I mean, we're launching this IPO as a family-run business. | Open Subtitles | اعني سنقوم بإطلاق اوراق السوق الماليه , كعمل عائلي |
I'm writing these new songs. Man, I mean, incredible songs. | Open Subtitles | انا اقوم بكتابة هذه الاغاني , اعني اغاني مذهله |
But it doesn't reflect who shot first. I mean, it's random. | Open Subtitles | لكنه لا يحدد من اطلق اولا , اعني انه عشوائي |
You're good at this. I mean, you could be hacking into anyone. | Open Subtitles | انت جيد في هذا اعني , كان يمكنك اختراق اي احد |
I mean, I wouldn't have split my share or anything, but, you know, I would've spoken up. | Open Subtitles | اعني, ليس ان اتقاسم حصتي او شئ مثل هذا لكن , انت تعرف كنت سأتكلم |
I mean, sure, I have a good solve rate, but I spend most of my time protecting beasts and chasing ghosts, so... | Open Subtitles | اعني , أَنا متأكّدُة, ,عِنْدي حلول بمعدلات جيدة لكنني أقضي أغلب وقتي بحماية الوحوش و ملاحقة الاشباح , لذا تيس |
Well, I mean, she's not exactly family, but she's close enough. | Open Subtitles | حسنًا, اعني, ليست من العائلة تمامًا لكنها كذلك بما يكفي |
I mean, for god's sake, what was i supposed to do? | Open Subtitles | أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل |
I mean, I was allowed to hate things like... | Open Subtitles | اعني كان مسموحاً لكي بكره الاشياء مثل البروكلي |
I mean, come on, Jess, you can't seriously be considering this. | Open Subtitles | انا اعني , هيا بربك لا يمكنك حتى اعتبار هذا |
I mean, what is this shit? You got Alvarez, 120K, | Open Subtitles | اعني ما هذا الهراء حصلت على الفاريز 120 ك |
I meant I can't believe you solved the case. | Open Subtitles | كنت اعني انني لا اصدق انكم حللتوا القضية |
It means I'm not ready to go home yet. | Open Subtitles | اعني أني لست مستعداً للعودة إلى البيت بعد |