"افرج" - Translation from Arabic to English

    • Release
        
    • released
        
    I'll Release some hostages, but if you try anything, people will die. Open Subtitles سوف افرج عن بعض الرهائن ولكن إذا حاولتِ فعل أي شيء، الناس سوف تموت
    I have seen the righteous path of our Savior, and ask that you not sentence my son to jail, but instead Release him to my custody so that I, with God's guidance, can rehabilitate him. Open Subtitles لدى منقذي واتيت اسألك بأن لا تزج بابني في السجن ولكن افرج عنه تحت وصايتي
    Set a high surety on his future behaviour, but Release him. Open Subtitles أطلب كفالة عالية لضمان سلوكه المستقبلي, ولكن افرج عنه
    It's my fault, I should have told you he was released a few weeks ago. Open Subtitles انه خطاي ، كان من المفترض ان اخبرك انه افرج عنه منذ عدة اسابيع
    Did seven years for good behaviour. released on a state work-furlough two months ago." Open Subtitles قضى منها 7 سنوات و افرج عنه لحسن السيرة و السلوك منذ شهرين
    They had been charged and released on bail on 4 January 1996. UN وقد وجهت إليهما تُهم ثم افرج عنهما بكفالة في ٤ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    Release him. I insist you Release him! Open Subtitles افرج عنه, انا مصره ان تفرج عنه
    Release Lady Yuhwa and Yesoya. Open Subtitles افرج عن السيده يوهوا ويوسويا حالا
    You come in her with some unauthorized DNA test and-- and right away, you expect me to just Release a convicted felon into the stree-- Open Subtitles لقد جئت إلى هُنا بتحليل حمض نووي من غير تصريح و فى الحال، تريدني أن افرج عن مجرم -من السجن إلى الشارعِ
    It's told us everything it can, so I'm going to Release it. Open Subtitles لقد اخبرتنا بكل شيء تستطيعه, لذلك سوف افرج عنها .
    Release me. Release me. Open Subtitles افرج عني , افرج عني
    Release your sweets. Open Subtitles افرج عن الحلويات
    (a) Any work or service normally required of a person who is under detention in consequence of a lawful order of a court, or of a person during conditional Release from such detention; UN )أ( اﻷعمال والخدمات التي تفرض عادة على المعتقلين بموجب حكم قضائي أو قانوني أو الذين صدر بحقهم مثل هذا الحكم ثم افرج عنهم بصورة مشروطة؛
    Release them at once! Open Subtitles افرج عنهم حالاً!
    - Jason, I Release you Open Subtitles - جاسون, انا افرج عنك
    The night after he was released... Open Subtitles فى نفس الليلة التى افرج فيها عنة
    I've been released from the jail of the law, not of my fate. Open Subtitles إختيسلمى! أنا افرج علي من سجن القانون ولكن ليس من سجن المصير
    I've been released from the jail of the law, not of my fate. Open Subtitles إختيسلمى! أنا افرج علي من سجن القانون ولكن ليس من سجن المصير
    The State party argues that the petitioner has only alleged to have been tortured on occasion of his first detention in 1984, but not in any of the subsequent detentions. His last two detentions lasted only for 24 hours and the petitioner was released with only an obligation to report daily. UN وتحتج الدولة الطرف بأن مقدم البلاغ ادعى فقط أنه عذب أثناء احتجازه الأول في عام 1984، وليس في أي احتجاز لاحق ولم يستمر احتجازه في المرتين الأخريين سوى 24 ساعة، وأنه قد افرج عنه مع التزام واحد هو التوجه يومياً إلى فرع الشرطة المختص.
    Sentenced in October 1988 to three years' re-education through labour for possessing a typewriter and two copies of'illegal'sermons, Bishop Liu is said to have been temporarily released to receive the medical care he required for cirrhosis of the liver. UN وقد حكم عليه في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١ بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻷن كان لديه آلة طابعة ونسختين من مواعظ قيل إنها " غير شرعية " . وقد افرج عنه مؤقتا لتلقي العلاجات الطبية بسبب اصابته بالتليف الكبدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more