I wasn't a good cop, but can still be a good citizen. | Open Subtitles | انا لم اكن شرطيا جيدا لكن يمكن ان اكون مواطنا صالحا |
I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
He was forever making these jokes I didn't get. | Open Subtitles | كان يقول تلك النكات بأستمرار لم اكن افهمها |
I didn't know how powerful I was until someone showed me. | Open Subtitles | لم اكن اعرف مدى قوتي حتى اثبت لي احدهم ذلك |
I haven't been this excited since I abused those caffeine pills to get ready for the big show. | Open Subtitles | لم اكن بهذا الحماس منذ ان كنت استخدم حبوب الكافيين بشراسة للاستعداد من اجل العرض الكبير. |
I wouldn't even be at the firm now, but I am. | Open Subtitles | لم اكن لأكون في هذه الشركة الآن ولكنني ها هنا |
Okay, I was definitely not in the room while this happened. | Open Subtitles | حسنا, انا لم اكن بالفعل في الغرفة بينما حدث ذلك |
I wasn't tripping, she was there. OK, I believe you. | Open Subtitles | لكم اكن منتشيًا، لقد كانت هيِ حسنا، انا اصدّقك |
Sometimes I wish I wasn't the only female in this bullpen. | Open Subtitles | احيانا اتمنى لو لم اكن الفتاه الوحيده في هذا المكتب |
I wasn't good enough for the guy that I loved. | Open Subtitles | لم اكن جيدة بما فيه الكفاية للرجل الذي أحببته |
You know I wasn't in my right mind when that happened. | Open Subtitles | تعلمين انني لم اكن بكامل قواي العقليه حينما حدث ذلك |
I wasn't aware of your relationship with René Vallieres. | Open Subtitles | لم اكن على عِلم بعلاقتكِ . بـرينيه فاليريه |
Still feels like there are some who wish I wasn't here. | Open Subtitles | مع ذلك يبدو ان البعض يتمنى لو لم اكن هنا. |
Well, I didn't know you could dance at all. | Open Subtitles | حسنا، لم اكن اعلم انك تستطيعي الرقص ابدا |
And I didn't think that when you were charged with murder... | Open Subtitles | و لم اكن اعلم انه عندما تكون متهم بجريمة قتل |
On your way! I really didn't want to raise my voice. | Open Subtitles | استمر بطريقك , انا لم اكن أريد أن أرفع صوتي |
I've never been inside a UFO, never met one of these creatures, and yet I believe with all my heart that this is real. | Open Subtitles | لم اكن داخل جسم طاشر غير معروف من قبل ولم أقابل أي من هذه المحلوقات ومع ذالك أئمن بكل قلبي أنهم حقيقيون |
I've been nothing but myself since the day I was born. | Open Subtitles | لم اكن ابدا سوى نفسي منذ اليوم الذي ولدت فيه |
And if I was on that jury, I wouldn't have it | Open Subtitles | واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا |
It's not something I ever would've allowed if I'd ever known. | Open Subtitles | هذا الشئ لم اكن اسمح بحدوثة اذا كان عندى علم |
I had no idea I would be so uncomfortable. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انني ساصبح بهذا الشقاء والتعب |
I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم، |
The first few years, I couldn't bear to be touched. | Open Subtitles | في السنوات الأولى لم اكن اتحمل أن يتم لمسي |