"الآن تريد" - Translation from Arabic to English

    • Now you want
        
    • Now you wanna
        
    • now she wants
        
    Now you want to throw this 50-buck thing in. Open Subtitles الآن تريد الزج بهذه الـ50 دولار فى الموضوع
    So, Now you want to tell me what you really want? Open Subtitles لذا , الآن تريد أن تخبرني مالذي تريده حقا ؟
    Now you want Cologne to approve a large-scale operation because he's sending underage girls to be married in the desert? Open Subtitles الآن تريد موافقة كولون على عملية واسعة النطاق لإرسالهم فتيات تحت السن القانوني ليتزوجو في الصحراء
    Now, you wanna lead some kinda renegade force against the German tanks. Open Subtitles الآن تريد أن تقود قوة خارجة عن الصف ضد الدبابات الألمانية
    I pushed her to get help, and now she wants me gone. Open Subtitles لقد ضغطتُ عليها لتحصل على المساعدة و الآن تريد منّي الرحيل
    You fought against the Hunters, but Now you want to join them? Open Subtitles أنت قاتل ضد الصيادين، ولكن الآن تريد أن تنضم إليهم؟
    - I gave you dinner, Now you want me to cook it for you, too? Open Subtitles لقد أعطيك العشاء الآن تريد مني أن أطبخ لك، أيضا؟
    You chased him out of kingdom, Now you want to kill him? Open Subtitles كنت مطاردة له من المملكة، الآن تريد قتله؟
    His brother's been labeled a terrorist. Now, you want to harass his father? Open Subtitles . وتمّ وصف أخيه بالإرهابيّ و الآن تريد أن تضايق والدهما ؟
    Oh, Now you want me to save your scrotum? Open Subtitles الآن تريد أن تحافظ على كيس الصفن الخاص بك؟
    A nationally-telecast gay wedding is one thing, but Now you want to have a child with an unwed mother and your friend? Open Subtitles ، القيام بزفاف شاذ هو أمر لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة
    Now you want to blow it all to smithereens! Open Subtitles الآن تريد أن تحطم كل شئ لقطعٍ صغيرة
    - You. You dragged us into all this bollocks, Now you want to bail out. Open Subtitles أنت ورطتنا في هذا الأمر الآن تريد أن تخرجنا منه
    You dragged me screaming into this filth, and Now you want me to get you out? Open Subtitles أنت من جرّني بشدة لهذه القذارة, و الآن تريد مني أن أخرج منها؟
    Okay, so, Now you want to spend another month with my parents? Open Subtitles حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟
    Now you want to know why I don't look like a cop? Open Subtitles الآن تريد أن تعرف لماذا ل لا تبدو وكأنها شرطي؟
    You just whacked a whole houseful of people and that's when the Blade was nowhere around, and Now you want to be in actual contact with it? Open Subtitles لقد محوت بيتًا مليئًا بالأشخاص بالكامل وهذا عندما لم تكن الشفرة بالجوار و الآن تريد أن تكون على إتصال بها؟
    Toughest woman I know and Now you want to be Betty Crocker? Open Subtitles أقوى امرأة أعرفها الآن تريد أن تكون طاهية؟
    Now you wanna talk, blue eyes? Open Subtitles الآن تريد التحدث يا ذا العينين الزرقاوين؟
    You haven't gotten over that. Now you wanna drag us into this shit? Open Subtitles إنك لم تتخط هذا، و الآن تريد الايقاع بنا فى هذه الحفرة؟
    Oh, so Now you wanna go on a magic carpet ride, huh? Open Subtitles الآن تريد أن تذهب في نزهة على البساط السحري ؟
    And now, she wants to be a contributing member of society. Open Subtitles وهي الآن تريد أن تكون عضوا فعال في المجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more