| In Beijing, friends arranged for him to meet foreign journalists, diplomats, and international legal experts, to discuss the lawsuits. | UN | وفي بيجين، رتَّب له بعض الأصدقاء مقابلة مع صحفيين أجانب، ودبلوماسيين، وخبراء قانونيين دوليين، لمناقشة الدعاوى القضائية. |
| The friends stressed the importance they attach to the preservation of peace. | UN | وشددت مجموعة الأصدقاء على ما توليه من أهمية لمسألة حفظ السلام. |
| The children would probably need to relocate with their mother to another city in Mexico, away from friends and relatives. | UN | ويرجَّح أن يضطر الطفلان إلى الانتقال مع أمهما للعيش في مدينة أخرى في المكسيك بعيداً عن الأصدقاء والأقارب. |
| This included consultative meetings with members of the Group of friends. | UN | وشملت تلك العملية عقد اجتماعات تشاورية مع أعضاء فريق الأصدقاء. |
| If anybody gets lost, we have the buddy fucking system. | Open Subtitles | إذ أي شخص ضل الطريق ، لدينا نظام الأصدقاء |
| Uh... Is this the friend group you're talking about? | Open Subtitles | هل تلك هي مجموعة الأصدقاء التي تتحدث عنها؟ |
| Through this learning process, I have acquired a network of friends and acquaintances engaged in the negotiations. | UN | ومن خلال عملية التعلّم هذه أصبحت لي شبكة من الأصدقاء والمعارف الذين شاركوا في المفاوضات. |
| Mexico will present, in the group of friends established for this purpose, proposals that are adequately far-reaching. | UN | وسوف تقدم المكسيك، في نطاق مجموعة الأصدقاء المنشأة لهذا الغرض، مقترحات بعيدة الأثر بدرجة كافية. |
| friends World Committee for Consultation World Federation of United Nations | UN | لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة |
| Success will depend upon the availability of resources from development partners including United Nations agencies and from other friends. | UN | وإن النجاح سيرتهن بتوفر الموارد من شركاء التنمية، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة، ومن الأصدقاء الآخرين. |
| Mm. Well, we're not getting anything from friends or family either. | Open Subtitles | حسناً، لمْ نجد أيّ شيءٍ من الأصدقاء أو العائلة أيضاً. |
| Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? | Open Subtitles | ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟ |
| It was just for friends and family and you. | Open Subtitles | لقد كان فقط من أجل الأصدقاء والعائلة وأنتِ |
| Well, she didn't have very many friends outside of group, so... | Open Subtitles | حسناً, لم يكن لديها الكثير من الأصدقاء خارج المجموعة, أذاً.. |
| Yeah, that makes sense, but it might be interestg to interview these friends and neighbors for possible verification of his account. | Open Subtitles | نعم , ذلك قد يبرّر الأمر لكن قد يكون من المثير مقابلة أولئك الأصدقاء والجيران لإمكانية التحقّق من روايته |
| All I had to do was kick back with a few friends and get through one more night of lies. | Open Subtitles | ومخطط زفاف صديقتي المقربة لم يكن ليكون استثناء كل ما توجب علي فعله هو الاحتفال مع بعض الأصدقاء |
| It's nice to have friends with friends with cabins. | Open Subtitles | من اللطيف تواجد الأصدقاء مع الأصدقاء مع المقصورات |
| She's staying with some friends out in Coast City. | Open Subtitles | وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة. |
| I don't want to come back here to bury any more friends. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعود هنا لدفن أي المزيد من الأصدقاء. |
| Oh, you know, I miss my favorite poker buddy. | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، افتقد المفضلة الأصدقاء لعبة البوكر. |
| Hey, a buddy of mine's got a time share in Nassau. | Open Subtitles | مهلا، حصلت على الأصدقاء من المنجم حصة وقت في ناسو. |
| I want to meet your friend, the trash man. | Open Subtitles | أريد أن يجتمع الأصدقاء الخاصة بك، ورجل القمامة. |
| I was thinking of having the guys over for a poker night. | Open Subtitles | كنت أفكر في دعوة الأصدقاء عندي هذه الليلة للعب الورق .. |
| No matter how many boyfriends I bury, it's never easy. | Open Subtitles | مهما كان عدد الأصدقاء الذي أدفنهم ليس الأمر سهلاً |
| Me and some buddies volunteered back when music didn't suck. | Open Subtitles | أنا وبعض الأصدقاء تطوعنا عندما كانت الموسيقي لاتزال جيدة |
| Come on, buddy. We gotta keep the old fellas happy. | Open Subtitles | هيا يا صديقي يجب أن نبقي الأصدقاء القدامى سعداء |
| What's a friendly game of cards when your day job is facing the prince of darkness? | Open Subtitles | ماذا سيعتبر لعب الورق مع الأصدقاء في حين أن عملك هو مواجهة أمير الظلام؟ |
| How do we know this isn't just a loan being paid off between pals? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه ليس مجرد قرض قد دفع بين الأصدقاء ؟ |
| Just me, Poppy, and a bunch of old people. | Open Subtitles | كنت أنا، وبوبي و مجموعة من الأصدقاء القدامى |