"الأمن والسلامة" - Translation from Arabic to English

    • Security and Safety
        
    • safety and security
        
    • safe and secure
        
    • secure and safe
        
    • and found
        
    • of security and
        
    • the security and the safety
        
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    Improved transport and transit systems also helped to enhance Security and Safety. UN وساعد تحسين نظم النقل والمرور العابر أيضاً على تعزيز الأمن والسلامة.
    Strengthen tourist safety and security by improving travel advisories and warnings; UN تعزيز الأمن والسلامة السياحية من خلال تحسين إرشادات وتحذيرات السفر؛
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    (iv) Continued provision of specialized training for Security and Safety personnel to increase their efficiency and professionalism UN ذات الصلة بالسلامة الاستمرار في توفير التدريب المتخصص لموظفي الأمن والسلامة لتحسين كفاءتهم وأهليتهم المهنية
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The Chief of Security and Safety Service replied to questions raised. UN ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة.
    Number of Security and Safety recommendations adopted by new peacekeeping missions UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام الجديدة
    Number of Security and Safety recommendations adopted by peacekeeping missions UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام
    The Security and Safety Section is composed of two Professional staff and 90 Security and Safety Officers, supplemented by four temporary staff. UN ويضم قسم الأمن والسلامة اثنين من موظفي الفئة الفنية، و 90 ضابطا للأمن والسلامة، فضلا عن أربعة موظفين مؤقتين تكميليين.
    Post requirements for the Vienna Security and Safety Section UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في فيينا من الوظائف
    Post requirements for the Addis Ababa Security and Safety Section UN احتياجات قسم الأمن والسلامة في أديس أبابا من الوظائف
    That certainly holds true for nuclear Security and Safety. UN وهذا ينطبق بشكل خاص على الأمن والسلامة النوويين.
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة.
    Greater participation by African experts in IAEA activities in the field of safety and security standards is of crucial importance. UN وإن مشاركة أكبر للخبراء الأفارقة في مداولات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن مقاييس الأمن والسلامة أمر بالغ الأهمية.
    safe and secure Approaches in Field Environments (SSAFE) training programme UN برنامج تدريبي عن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية
    - conduct human and animal health diagnostics in a secure and safe manner - capacity building UN :: إجراء التشخيصات على الصحة البشرية والحيوانية بطريقة تضمـن الأمن والسلامة.
    Takes enquiries for same-day lost and found items, requests for opening doors after regular office hours or on weekends and returning, after the close of business IDs previously left at the Visitors Information Desk before it closes for the day. UN تتلقى دائرة الأمن والسلامة الاستفسارات عن الأشياء التي تفقد ويُعثر عليها في اليوم نفسه، وطلبات فتح الأبواب بعد انتهاء ساعات العمل المعتادة أو خلال عطلة نهاية الأسبوع، وتعيد بعد انتهاء الدوام، البطاقات الشخصية التي تُركت أثناء ساعات العمل لدى مكتب الاستعلامات المخصص للزوار.
    The Secretary of the Committee read out a letter from the Chief of Security and Safety Services in response to queries raised by the delegations of Costa Rica and Egypt. UN تلا أمين اللجنة رسالة من رئيس خدمــات اﻷمن والسلامة ردا على تساؤلات أثارها وفدا كوستاريكا ومصر.
    14. Reiterates its appeal to both parties to take all necessary measures to ensure the security and the safety of the personnel involved in humanitarian relief operations; UN ٤١ - يكرر مناشدته للطرفين أن يتخذا جميع التدابير اللازمة لكفالة اﻷمن والسلامة لجميع اﻷفراد المشتركين في عمليات اﻹغاثة اﻹنسانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more