Traditions are sometimes stronger than laws, whether the latter are codified by humans or even when they are ordained by god. | UN | والتقاليد تكون أحياناً أقوى من القوانين، سواء كانت هذه الأخيرة من وضع الإنسان أو حتى عندما يوصي بها الإله. |
Here we serve the Many-Faced god, to serve well. | Open Subtitles | هنا نحن نخدم الإله مُتعدد الوجوه لنخدم جيداً |
god locked the Darkness away where it could do no harm. | Open Subtitles | قام الإله بحبس الظلام بعيدًا حيث لا يمكنه إيذاء أحد |
Forget it, I'll scold you later, but first take the Lord's blessings | Open Subtitles | انس ذلك ، سأوبخك فيما بعد لكن خذ أولاً بركة الإله |
Lord knows Don could afford to build him a house in his backyard if he wanted to. | Open Subtitles | الإله يعلم بأن دون بوسعه تحمل تكاليف بناء منزل له في فناءه الخلفي إن أراد |
god... gods, really, they don't do things by accident. | Open Subtitles | الإله , الألهة لا يتركوا شئ لقبيل الصدفة |
Are those soldiers the god Warriors who once fought us? | Open Subtitles | هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟ |
god will cheer when he drops down to hell. | Open Subtitles | فـ الإله سيكون سعيداً حينما يكون أمثالهُ بالجحيم. |
god did all of this after he locked me away. | Open Subtitles | قام الإله بفعل كل هذا بعد أن حبسني بعيدًا |
Sometimes during late-night writing sessions, when god was deep in his cups, he may have let slip a few choice words. | Open Subtitles | أحيانًا أثناء جلسات الكتابة المتأخرة في الليل و أثناء إنشغال الإله بمشروبه قد يكون قد أخطأ في إختياره للكلمات |
god had to give up the only thing he'd ever known. | Open Subtitles | إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط |
I think god wants to help us fix it. | Open Subtitles | أعتقد أن الإله يود مساعدتنا في إصلاح الأمر |
I don't suppose god's decided to share any wisdom on the matter. | Open Subtitles | لا أظن أن الإله قرر مشاركتنا بأي مساعدة عن هذا الأمر |
god hears all the speeches that don't get said. | Open Subtitles | الإله يستمع إلى كل الأحاديث التي لا تقال |
We speak in the presence of the Drowned god. | Open Subtitles | نتحدث في حضور الإله الغارق، إجتمعنا باسمه اليوم |
Won't god be pissed we touched His tools without asking? | Open Subtitles | ألن ينزعج الإله لأننا إستخدمنا أدواته دون إذن ؟ |
So you're saying you know what the Lord wants? | Open Subtitles | إذا أنت تقولين بأنك تعرفين ما يريده الإله |
We hope that visitors will enjoy the flora and fauna of Nepal, including tours to Lumbini in Nepal, the birthplace of Lord Buddha. | UN | ونأمل أن يتمتّع الزائرون بنباتات نيبال وحيواناتها، بما يشمل جولات إلى لومبيني في نيبال، مسقط رأس الإله بوذا. |
Lord Buddha would sit alone in the depths of the forest in meditation, and it was in the midst of a forest that he was shown the four great truths. | UN | فقد اعتاد الإله بوذا الجلوسَ في أعماق الغابة وحيدا للتأمل، كما تجلت له الحقائق الأربع الكبرى في إحدى الغابات. |
He has reigned for countless centuries, but now I'm beginning to fear that even gods cannot live forever. | Open Subtitles | حَكمَ لقرونِ غير معدودةِ لكنى الأن بأت أخشى أنه حتى الإله لا يمكنه أن يحيا للأبد |
It is as if here we pass from god as neutral creator, to god in his unbearable divine rage. | Open Subtitles | ويحدث الأمر كما لو أننا نتحول من رؤية الإله الخالق المحايد إلى الإله في ثورة غضبه الجامح |
It was the eight day of the goddess Durga veneration. | Open Subtitles | وكان ذلك في اليوم الثامن من توقير الإله دورجا |
The guy who wrote that song is a songwriting deity. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب تلك الأغنية هو الإله تأليف الأغاني. |