"الإله" - Traduction Arabe en Anglais

    • god
        
    • Lord
        
    • gods
        
    • divine
        
    • goddess
        
    • deity
        
    Traditions are sometimes stronger than laws, whether the latter are codified by humans or even when they are ordained by god. UN والتقاليد تكون أحياناً أقوى من القوانين، سواء كانت هذه الأخيرة من وضع الإنسان أو حتى عندما يوصي بها الإله.
    Here we serve the Many-Faced god, to serve well. Open Subtitles هنا نحن نخدم الإله مُتعدد الوجوه لنخدم جيداً
    god locked the Darkness away where it could do no harm. Open Subtitles قام الإله بحبس الظلام بعيدًا حيث لا يمكنه إيذاء أحد
    Forget it, I'll scold you later, but first take the Lord's blessings Open Subtitles انس ذلك ، سأوبخك فيما بعد لكن خذ أولاً بركة الإله
    Lord knows Don could afford to build him a house in his backyard if he wanted to. Open Subtitles الإله يعلم بأن دون بوسعه تحمل تكاليف بناء منزل له في فناءه الخلفي إن أراد
    god... gods, really, they don't do things by accident. Open Subtitles الإله , الألهة لا يتركوا شئ لقبيل الصدفة
    Are those soldiers the god Warriors who once fought us? Open Subtitles هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟
    god will cheer when he drops down to hell. Open Subtitles فـ الإله سيكون سعيداً حينما يكون أمثالهُ بالجحيم.
    god did all of this after he locked me away. Open Subtitles قام الإله بفعل كل هذا بعد أن حبسني بعيدًا
    Sometimes during late-night writing sessions, when god was deep in his cups, he may have let slip a few choice words. Open Subtitles أحيانًا أثناء جلسات الكتابة المتأخرة في الليل و أثناء إنشغال الإله بمشروبه قد يكون قد أخطأ في إختياره للكلمات
    god had to give up the only thing he'd ever known. Open Subtitles إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط
    I think god wants to help us fix it. Open Subtitles أعتقد أن الإله يود مساعدتنا في إصلاح الأمر
    I don't suppose god's decided to share any wisdom on the matter. Open Subtitles لا أظن أن الإله قرر مشاركتنا بأي مساعدة عن هذا الأمر
    god hears all the speeches that don't get said. Open Subtitles الإله يستمع إلى كل الأحاديث التي لا تقال
    We speak in the presence of the Drowned god. Open Subtitles نتحدث في حضور الإله الغارق، إجتمعنا باسمه اليوم
    Won't god be pissed we touched His tools without asking? Open Subtitles ألن ينزعج الإله لأننا إستخدمنا أدواته دون إذن ؟
    So you're saying you know what the Lord wants? Open Subtitles إذا أنت تقولين بأنك تعرفين ما يريده الإله
    We hope that visitors will enjoy the flora and fauna of Nepal, including tours to Lumbini in Nepal, the birthplace of Lord Buddha. UN ونأمل أن يتمتّع الزائرون بنباتات نيبال وحيواناتها، بما يشمل جولات إلى لومبيني في نيبال، مسقط رأس الإله بوذا.
    Lord Buddha would sit alone in the depths of the forest in meditation, and it was in the midst of a forest that he was shown the four great truths. UN فقد اعتاد الإله بوذا الجلوسَ في أعماق الغابة وحيدا للتأمل، كما تجلت له الحقائق الأربع الكبرى في إحدى الغابات.
    He has reigned for countless centuries, but now I'm beginning to fear that even gods cannot live forever. Open Subtitles حَكمَ لقرونِ غير معدودةِ لكنى الأن بأت أخشى أنه حتى الإله لا يمكنه أن يحيا للأبد
    It is as if here we pass from god as neutral creator, to god in his unbearable divine rage. Open Subtitles ويحدث الأمر كما لو أننا نتحول من رؤية الإله الخالق المحايد إلى الإله في ثورة غضبه الجامح
    It was the eight day of the goddess Durga veneration. Open Subtitles وكان ذلك في اليوم الثامن من توقير الإله دورجا
    The guy who wrote that song is a songwriting deity. Open Subtitles الرجل الذي كتب تلك الأغنية هو الإله تأليف الأغاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus