"الامر ليس" - Translation from Arabic to English

    • It's not
        
    • This isn't
        
    • It isn't
        
    • not it
        
    • this is not
        
    • It's no
        
    • not like
        
    • It's none
        
    It's not up to you to say... who's in or out Open Subtitles ان الامر ليس بأيديكم لتقرروا من معنا او لا ؟
    I'm afraid It's not as easy as it sounds. Open Subtitles أخشى أن الامر ليس بالسهولة التي تبدوا عليها
    Oh, It's not so bad. We'll be staying with the Flanders' . Open Subtitles الامر ليس سيئا لهذه الدرجه سوف نعيش مع عائلة فلاندرز
    It's not like I was gonna pull the yellow one. Open Subtitles أن الامر ليس كما لو كنت سأسحب واحدة صفراء.
    This isn't about winning or losing, it's about a conflict of interest. Open Subtitles الامر ليس حول الربح او الخسارة بل هو بخصوص تضارب مصالح
    You expect me to tell on my friends as if It isn't bad enough having a cop for a dad. Open Subtitles أتتوقع مني أن أشي بأصدقائي وكأن الامر ليس سيئ بما فيه الكفاية أن يكون أبوك شرطيا
    Come on, It's not that bad. It's not that bad. Open Subtitles هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء
    - It's... not that bad. We can bring it back. Open Subtitles الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه
    I mean, of course, It's not as if there's any rush. Open Subtitles ان اعنى , ان الامر ليس وكأنه متعجل الى ذلك
    It's not a big deal, man. The song has already been commercialized. Open Subtitles الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية قد تم بالفعل تسويقها
    I know you miss her. It's not about that. Open Subtitles انا اعرف انكى تفتقديها, الامر ليس عن ذلك
    Well, It's not like I need your permission, is it? Open Subtitles حسنا الامر ليس كاني احتاج الى اذنك اليس كذلك؟
    Well, It's not like it got up and walked away. Open Subtitles حسنا ، الامر ليس كما انها نهضت مشت بعيدا
    It's not the same. You weren't dying. I am. Open Subtitles الامر ليس نفسه انت لم تكوني تحتضرين.انا احتضر
    It's not like you got in here on your skills. Open Subtitles .ان الامر ليس وَ كأنكِ دخلتي إلى هنا بمهاراتكِ
    So you should know It's not like I run this place with an iron fist, but they started a hunger strike. Open Subtitles حسناً ، يجب ان تعلموا ان الامر ليس وكانني ادير السجن بقبضة من حديد ولكن بدأن الاضراب عن الطعام
    It's not a big deal, Mom. We're in the same math class. Open Subtitles الامر ليس بغاية الأهمية يا امي نحن في صف الرياضيات معاً
    I need to see Ryan. Look. It's not that simple. Open Subtitles الامر ليس بهذه البساطة لا يمكنك ترك حماية الشهود
    It's not like I knew what she was going to do with that information. Open Subtitles الامر ليس كأنني أعرف ما ستفعل بهذه المعلومة.
    I know This isn't easy, but neither is hiding it. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس أمر سهل و لكن إيضًا إخفاء الامر ليس بسهل
    It isn't serious, only under certain conditions. Open Subtitles الامر ليس خطيرا فقط في ظل ظروف محددة
    No, that's not it, this side, he was engaged to her. Open Subtitles .. لا .. الامر ليس كذلك .. هذا الطرف اعني لقد كان خطيب الانسة
    Your Honor, you know if I'm here, this is not a routine matter. Open Subtitles حضرة القاضيه تعلمين ان وجودي يعني ان الامر ليس عادي
    It's no use just tracking the dead bodies. Open Subtitles الامر ليس فقط على تتبع الجثث
    You know, It's none of my business, but you seem pretty upset about that paperwork. Open Subtitles الامر ليس من اختصاصي ولكنك تبدين منزعجة بخصوص هذه الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more