Preserving the freedom of navigation and marine scientific research was also emphasized. | UN | وجرى التشديد أيضاً على صون حرية الملاحة وحرية البحث العلمي البحري. |
It is emphasized in article 246, paragraph 3, that coastal States shall, in normal circumstances, grant their consent for marine scientific research projects. | UN | ويشدد في الفقرة 3 من المادة 246 على أن الدول الساحلية تمنح، في الظروف العادية، موافقتها على مشاريع البحث العلمي البحري. |
Ideally, the designated body should be part of the government organization involved in marine matters, particularly marine scientific research activities. | UN | والأمثل أن تكون الهيئة المسماة جزءا من المنظمة الحكومية المعنية بالشؤون البحرية، ولا سيما أنشطة البحث العلمي البحري. |
The delegations also highlighted the need to strengthen the link between marine scientific research and policy-making institutions. | UN | كذلك أكدت الوفود ضرورة تعزيز الصلة بين البحث العلمي في مجال البحار ومؤسسات اتخاذ القرارات. |
Building on these results, scientific research is now focusing on 60 projects. | UN | وبناء على هذه النتائج، يركز البحث العلمي الآن على 60 مشروعا. |
UNISPACE III encouraged continued international cooperation in scientific research and space exploration and the protection of near-Earth space. | UN | شجع يونيسبيس الثالث استمرار التعاون الدولي في البحث العلمي واستكشاف الفضاء وحماية الفضاء القريب من الأرض. |
Also, more resources should be allocated to improve marine scientific research. | UN | وينبغي أيضا تخصيص المزيد من الموارد لتحسين البحث العلمي البحري. |
scientific research and monitoring were also indispensable tools to catalyze regional cooperation. | UN | ويشكل البحث العلمي والرصد أداتين لا غنى عنهما لتحفيز التعاون الإقليمي. |
Keeping proper records is the most important part of scientific research. | Open Subtitles | حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي. |
Related research has only been done by a small number of scientific research institutes. | UN | البحوث ذات الصلة أجريت فقط من جانب عدد قليل من معاهد البحث العلمي. |
The author underwent treatment prescribed by the consultant at the scientific research Institute on Neurology and Neurosurgery as well as by a cardiologist. | UN | وخضع صاحب البلاغ لعلاج وصفه أخصائي في أمراض القلب وطبيب استشاري لدى معهد البحث العلمي في مجال الأمراض العصبية وجراحة الأعصاب. |
He was examined by the scientific research Centre on Cardiology. | UN | كما خضع للفحص من قبل مركز البحث العلمي في مجال أمراض القلب. |
Domestic procedures should be simplified and best practices identified in order to support marine scientific research. | UN | وينبغي تبسيط الإجراءات المحلية وتحديد أفضل الممارسات من أجل دعم البحث العلمي البحري. |
Formally, the scientific research regime for the outer continental shelf differs from that for the continental shelf. | UN | ومن الناحية الرسمية، يختلف نظام البحث العلمي المتعلق بالجزء الخارجي من الجرف القاري عن النظام المتعلق بالجرف القاري. |
14. The freedom of marine scientific research should be upheld and maintained. | UN | 14 - ويجب التمسك بحرية إجراء البحث العلمي البحري والمحافظة عليها. |
However, this question should not burden future marine scientific research. | UN | غير أن هذه المسألة ينبغي ألا تشكل عبئا على البحث العلمي البحري في المستقبل. |
Investment in scientific research surrounding the safe disposal and storage of spent nuclear fuel is a priority. | UN | ومن بين الأولويات الاستثمار في البحث العلمي المتعلق بالتخلص الآمن من الوقود النووي المستهلك وتخزينه بصورة آمنة. |
scientific research and improved technological capacity will also contribute to the measures to augment implementation. | UN | وسيسهم أيضا البحث العلمي وتحسين القدرة التكنولوجية في تدابير تعزيز التنفيذ. |
Lack of adequate scientific research capacities | UN | الافتقار إلى قدرات البحث العلمي الملائمة |
Further marine scientific research is therefore needed. | UN | وهناك حاجة بالتالي إلى مواصلة البحث العلمي البحري. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
In New Zealand's devolved science system research providers are encouraged to forge links with international collaborators, in line with their own priorities. | UN | ويشجع موردو نظم البحث العلمي في نيوزيلندا على توثيق علاقتهم بمعاونين دوليين، تمشياً مع أولوياتهم. |
A number of research institutes and organizations in Kyrgyzstan have worked for many years on mountain-related problems. | UN | يتوفر في البلاد عدد من مؤسسات ومنظمات البحث العلمي التي تعمل منذ سنوات طويلة على مختلف المشاكل الخاصة بالجبال. |
The organization assists scholarly research into aspects of culture and religion at academic institutions around the world and cooperates with them in sponsoring projects and events. | UN | تساعد المنظمة في البحث العلمي في جوانب الثقافة والدين في المؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم وتتعاون معها في رعاية المشاريع والمناسبات. |
After all, we're both accomplished in our fields and understand that scientific inquiry knows no partisanship. | Open Subtitles | فعلى كل حال، كلانا بارعان في مجالينا ونفهم أن البحث العلمي لا يعرف التحيز. |