Draft country programme documents and extensions of country programmes | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
Draft country programme documents and extensions of country programmes | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
country programmes are improving in their integration of gender, and they are more regularly being reviewed from a gender perspective. | UN | كذلك تتحسَّن البرامج القطرية من حيث إدراج العنصر الجنساني فيما يتم استعراضها بصورة أكثر انتظاماً من منظور جنساني. |
This had resulted in the ineffective implementation of UNCDF country programme activities. | UN | وقد أدى ذلك إلى عدم فعالية تنفيذ أنشطة البرامج القطرية للصندوق. |
UNDP is directly accountable for the corporate services and global and regional programmes that support country programmes. | UN | ويخضع البرنامج الإنمائي للمساءلة المباشرة عن خدمات المؤسسة والبرامج العالمية والإقليمية التي تدعم البرامج القطرية. |
We look forward to concrete decisions at the next session, in particular on the approval process for common country programmes. | UN | ونتطلع إلى اتخاذ قرارات ملموسة في الدورة القادمة، لا سيما فيما يتعلق بعملية الموافقة على البرامج القطرية المشتركة. |
Draft country programme documents and extensions of country programmes | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
This approach keeps the focus on the country programmes. | UN | ويظل تركيز هذا النهج منصبا على البرامج القطرية. |
Draft country programme documents and extensions of country programmes | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
Gender reviews of country programmes: increase following issuance of executive directive | UN | الاستعراضات الجنسانية لوثائق البرامج القطرية: زيادة بعد إصدار التوجيه التنفيذي |
Partnerships within the framework of country programmes have a diverse range of objectives, including that of reaching the most vulnerable groups. | UN | وللشراكات التي تدخل في إطار البرامج القطرية نطاق واسع من الأهداف، بما فيها هدف الوصول إلى أكثر المجموعات ضعفا. |
It envisages global agreements with organisations that have technical strengths to support country programmes and develop the capacity of local partners. | UN | وهي تتوخى إبرام اتفاقات مع المنظمات التي تمتلك مؤهلات تقنية تتيح لها دعم البرامج القطرية وتطوير قدرات الشركاء المحليين. |
Extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي |
Modification to procedures for consideration and approval of UNFPA country programme documentation | UN | تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
They welcomed efforts to ensure better alignment of country programme documents and the United Nations Development Assistance Framework. | UN | ورحبت بالجهود الرامية إلى كفالة تعزيز اتساق وثائق البرامج القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Modifications to procedures for consideration and approval of country programme documentation | UN | تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها |
Result: country programme evaluations completed and used in country programme planning | UN | النتيجة: استكمال تقييمات البرامج القطرية واستخدامها في تخطيط البرامج القطرية |
These included the valuable comments on the Executive Director's annual report and on the draft CPDs. | UN | وقد شملت هذه المجالات تعليقات قيّمة على التقرير السنوي للمديرة التنفيذية، وعلى مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
UNDP supports programme countries in the design of nationally owned country programmes approved by the Executive Board. | UN | ويدعم البرنامج الإنمائي البلدان المستفيدة في تصميم البرامج القطرية المملوكة للبلد، التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
During the period 1992 to 1998, programme country demand for democratic institutional support rose tenfold. | UN | وخلال الفترة من 1992 إلى 1998، زاد طلب البرامج القطرية في مجال دعم المؤسسات الديمقراطية بعشرة أضعاف. |
She emphasized that the country programming process ensured that country programmes were anchored in partnerships with Governments and reflected country-level priorities. | UN | وأكدت أن عملية وضع البرامج القطرية كفلت أن تكون هذه البرامج معتمدة على الشراكات مع الحكومات وتبين الأولويات القطرية. |
Close linkages will be established with programme formulation, monitoring and evaluation of country-level programmes, with the indicators being included in such programmes. | UN | وستقام روابط وثيقة بعملية صياغة البرامج القطرية ورصدها وتقييمها، مع إدراج المؤشرات في هذه البرامج. |
The postponement of the CPRs would not affect the concerned country programmes. | UN | ولن يؤثر تأجيل ترجمة توصيات البرامج القطرية في البرامج القطرية المعنية. |