"البندقية" - Arabic English dictionary

    الْبُنْدُقِيَّة

    proper noun

    "البندقية" - Translation from Arabic to English

    • gun
        
    • Venice
        
    • rifle
        
    • shotgun
        
    • the shooter
        
    • Venetian
        
    • musket
        
    • gunman
        
    • Venezia
        
    Within States, issues of identity and ethnic separatism will be decided by the ballot box, not by the gun. UN ففي داخل الدول، سيكون حسم قضايا الهوية والانفصال العرقي عن طريق صناديق الاقتراع، وليس عن طريق البندقية.
    Big gun and I will shoot the targets and guards. Open Subtitles البندقية الكبيرة .. سوف يطلق النار على الهدف والحراس
    Afterwards, they'll never know I wasn't there with the gun. Open Subtitles بعد ذلك, لن يعلمون انني كنت هنا ومعي البندقية
    The Minister of Justice has recently asked assistance to the Venice Commission on legal and judicial reform. UN وفي الآونة الأخيرة، التمس وزير العدل من لجنة البندقية المساعدة في مجال الإصلاح القانوني والقضائي.
    The Court of Appeal of Venice confirmed the sentence. UN وأيدت محكمة الاستئناف في مدينة البندقية هذا الحكم.
    Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition UN أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية
    None of them matched the dirt we found in the shotgun casing. Open Subtitles ولا واحده منهم تتطابق مع الوحل الذي وجدناه بغلاف رصاصة البندقية
    ... Comes out strong in favor of tighter gun restrictions. Open Subtitles يصبح متشددًا في تأييد قيود أكثر صرامة لاسخدام البندقية
    Just removing it will shift the weight differential and fire the gun. Open Subtitles مجرد إزالته سيصنع فارقاً في الوزن و يطلق النار من البندقية
    Before or after he fired the gun in your car? Open Subtitles قبل ذلك أَو بَعْدَ أَنْ أطلقَ البندقية في سيارتِكِ؟
    But the stats say, "bet on the guy with the gun!" Open Subtitles لكن الإحصائيات تقول لنا أن نراهن على الرجل حامل البندقية
    He keeps giving me this bullshit story about finding the gun in some abandoned locker in school. Open Subtitles يستمر بإعطائي هذه قصة الكلام الفارغ حول إيجاد البندقية في بعض الخزانة المتروكة في المدرسة.
    Like a gun barrel leaving striations on a fired bullet. Open Subtitles مثل ماسورة البندقية التي تترك التصدعات على الرصاصة المطلقة
    Armenian Kingdom of Cilicia established close relationships with the Venice, Geneva, France, Spain, Germany and other countries. UN وأرست المملكة الأرمنية في كيليكيا علاقات وطيدة مع البندقية وجنيف وفرنسا وإسبانيا وألمانيا وبلدان أخرى.
    This fact has also been recognized by legal experts, including in the advisory opinion of the Venice Commission. UN وقد اعترف الخبراء القانونيون بهذه الحقيقة أيضا، بما في ذلك ما ورد في فتوى لجنة البندقية.
    - Oh, she's paranoid. Nothing's going to happen in Venice. Open Subtitles إنها مصابة بجنون الإرتياب لا شيء سيحدث في البندقية
    Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition UN أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية
    Prints on the sniper rifle look to be his. Open Subtitles البصمات على البندقية التي يتضح انها تعود له
    You know the rifle we found in your trunk? Open Subtitles هل تعرف البندقية التي وجدناها في صندوقك ؟
    How many guns did you tell shotgun you had total? Open Subtitles كم عدد البنادق التي كنت أقول البندقية لديك مجموع؟
    Face shots usually indicate a deep anger in the shooter. Open Subtitles تُشير طلقات الوجه عادة إلى غضب عميق في البندقية
    "Then in March, the Crusader and Venetian leadership Open Subtitles بعدها في مارس , الصليبيين وقيادة البندقية
    But...the musket isn't the most reliable weapon. Open Subtitles لاكن .. البندقية ليست أكثر سلاح يمكن الإعتماد عليه
    He then escaped, pursued by the author and the gunman. UN ثم فر هاربا يتبعه مقدم البلاغ وحامل البندقية.
    Forum per la Laguna de Venezia, Italy UN المحفل المعني ببحيرة البندقية الشاطئية، إيطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more