"التايلندي" - Translation from Arabic to English

    • Thai
        
    • Thailand
        
    • Thais
        
    Compares Thai domestic legislation with UNCITRAL model law on international commercial arbitration. UN مقارنة بين التشريع المحلي التايلندي وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place. Open Subtitles بإختصار بعد ماالتقينا بـ روبن انا وهي كنا نريد بعض الطعام التايلندي من مكان واحد
    I have a wet rice cake in my pocket. Ew. Uh, listen, you still like Thai food, right? Open Subtitles لدي قطع كعك مبلله في جيبي أسمعي , أنتِ لازلتِ تحبين الطعام التايلندي , صحيح ؟
    With all the Thai food a cloned credit card could buy. Open Subtitles مع كل الطعام التايلندي الذي تقدر بطاقة الائتمان المنسوخة شرائه
    Thailand's young people are greatly affected by these changes. UN وقد تأثر الشباب التايلندي كثيراً بههذه التغيرات.
    We even ordered from the Thai place he doesn't like. Open Subtitles حتى أننا طلبنا من المطعم التايلندي الذي لا يحبه.
    Para.4: request to add a reference of the relevant government publication of the Thai final regulatory action UN الفقرة 4: تطلب إضافة إشارة إلى المنشور الحكومي ذي الصلة بالإجراء التنظيمي التايلندي الأخير
    Performance of the Thai baht against the United States dollar UN أداء الباهت التايلندي مقابل دولار الولايات المتحدة
    A similar weakening of the exchange rate of the dollar to the Chilean peso, the Thai baht and the shekel resulted in requirements of $3.6 million, $3.6 million and $3.4 million, respectively. UN وأدت حالة مماثلة من ضعف سعر الدولار إزاء البيسو الشيلي والبهت التايلندي والشاقل الى احتياجات بلغت على التوالي 3.6 ملايين دولار، و 3.6 ملايين دولار، و 3.4 ملايين دولار.
    In the greater scheme of things, we are determined that no one in Thai society should be left behind. UN وفي الإطار الأوسع للأمور، فإننا مصممون على ألا يتخلف أحد في المجتمع التايلندي.
    Despite our troubles, the Thai economy remains robust, as it and our exports continue to grow steadily. UN وعلى الرغم من مشاكلنا، ما يزال الاقتصاد التايلندي قويا، إذ يستمر اقتصادنا وصادراتنا في النمو باطراد.
    The lessons of the Thai model for rural development are worth considering in other developing countries. UN إن العبر المستفادة من نموذج التنمية الريفية التايلندي جديرة بالدراسة في البلدان النامية الأخرى.
    Furthermore, human rights were enshrined in the Thai Constitution and upheld as a policy priority by the Government. UN وعلاوة على ذلك، فإن حقوق الإنسان مكرسة في الدستور التايلندي وتقوم الحكومة بإعلائها باعتبارها أولوية من أولويات سياستها.
    1999-present Founder and Vice-Chairperson, Thai National Institute for the Blind UN 1999 حتى الآن مؤسس ونائب رئيس المعهد الوطني التايلندي للمكفوفين
    The Thai and Cambodian people in the areas have long enjoyed peaceful relations with each other. UN وظل الشعبان التايلندي والكمبودي في هذه المناطق يتمتعان بعلاقات سلمية مع بعضهما البعض لمدة طويلة.
    The Prime Minister of Cambodia also told the Thai side that he hoped that a win-win solution could be reached. UN وقال رئيس وزراء كمبوديا أيضا للجانب التايلندي أنه يأمل التوصل إلى حل يرضي الطرفين.
    The Thai delegation also wishes to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود الوفد التايلندي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    On behalf of the Government of Thailand, I should like to thank Switzerland, the host of this session, for extending a most hospitable welcome to the Thai delegation. UN وأود، نيابة عن حكومة تايلند، أن أزجي الشكر إلى سويسرا، البلد المضيف لهذه الدورة، على حفاوة استقبالها للوفد التايلندي.
    It is expected that Thailand's Budget Bureau will continue to finance the majority of humanitarian demining activities with it projected that State funds will increase over time. UN ومن المتوقع أن يستمر مكتب الميزانية التايلندي في تمويل معظم أنشطة إزالة الألغام لأسباب إنسانية، كما يتوقع أن يزداد التمويل المقدم من الدولة مع مرور الوقت.
    The Inspector noted an exemplary case of Thailand's National Environment Board. UN ولاحظ المفتش حالة نموذجية في هذا الشأن وهي حالة مجلس البيئة الوطني التايلندي.
    This new CDU, together with TSC/Philippines and TSC/Thailand, will constitute a stronghold of training capacity in the South-East Asia region. UN وستشكل هذه الوحدة، هي والبرنامج التدريبي الفلبيني ومثيله التايلندي معقلا لبناء القدرات التدريبية في منطقة جنوب شرق آسيا.
    Boss. The Thais are here Open Subtitles أيها الزعيم، التايلندي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more